Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin un despertador.
sin un despertador.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no soy profesor, sino un despertador
basel
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fijé un despertador mecánico para alrededor del 4:30 p.m.
i set a mechanical alarm clock for around 4:30 p.m.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si uso un despertador común, necesito subir mucho el volumen.
if i had used a regular alarm clock, i would have had to turn up the noise really loud.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14] empezar el día con un despertador histérico al lado de la cama.
14] waking up with a hysterical alarm-clock at the bedside.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el asesinato de rutilio y el signo de aquella misa única fue un despertador.
the assassination of rutilio and the sign of that single mass was an awakening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puede necesitar un despertador para asegurarse que se despertará para tomar la segunda dosis.
you may need to set an alarm clock to make sure you wake up to take the second dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
durante esos diez días, yo no tenía necesidad de usar un despertador para despertarme por la mañana.
during those ten days, i didn’t need to use an alarm clock to wake-up in the morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es perfecto para hacer un regalo. si eres un viajero nato y te gusta llevarte un despertador…
it is a very original gift. if you are a traveller and if you like to wake up with an alarm clock this…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. los cohetes de la iglesia de tu barrio se vuelven un sustituto perfectamente aceptable de un despertador.
9. at midnight, the restaurants in your neighborhood are just beginning to get full.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
supongo que el sr. cox tiene un despertador en su alcoba como todos tenemos para levantarnos temprano por la mañana.
how is the commission monitoring the follow-up ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
despierta tu cónyuge en media noche - aún con o sin un despertador. hagan el amor passionantemente sin distracciones comunes.
wake up your spouse in the middle of the night-with or without an alarm clock to make love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este programa puede ser utilizado en la cocina, las reuniones, y cualquier otra tarea que requiera un despertador o recordatorio general.
this program can be used in cooking, meetings, and any other task that would require a wake-up or general reminder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi mayor preocupación era que despertaría a tiempo para concertar la cita de la mañana del 8:30 puesto que no tenía un despertador de funcionamiento.
my main concern was that i would wake up in time to make the 8:30 a.m. appointment since i did not have a functioning alarm clock.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en primer lugar, hay que ocuparse que alguien de confianza nos despierto, para no estar inquietos con quedarnos dormidos demasiado tiempo, o programar un despertador.
first of all arrange to be woken by somebody reliable, so that you don’t worry about it, or use a watch with an alarm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡esperemos que esas cifras y los fundamentos de la comisión sean un despertador y un estímulo a la hora de concretar el trabajo con las líneas orientadoras de la economía!
let these figures and the commission's reasoning represent both alarm bells and carrots when the work on the economic guidelines is completed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
papá dice que eso significa que debemos utilizar el tiempo que tenemos de manera que no nos arrepintamos perderlo. creo que le voy a pedir a papa un despertador para siempre saber cuánto tiempo queda antes mi próxima galleta.
dad says that means we must utilize the time that we have in a way that we don’t regret losing it. i think i am going to ask dad for an alarm clock so i can always know how much time is left before my next treat!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al siervo fiel se le reserva una muerte serena, coincidiendo con el sonido de un despertador, una «llamada materna, como las madres llaman a sus niños al final del día.
to the faithful servant a peaceful death is reserved, coinciding with the ringing of an alarm, “a maternal reminder, as mothers call their children at the end of the day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la programación diaria de la tripulación operaba en el huso horario utc; por ejemplo, una mañana típica estaba programada para comenzar con un despertador electrónico aproximadamente a las 05:00 utc.
the crew's daily schedule usually operated on utc; for example, a typical morning had been scheduled to begin with an electronic wake-up tone at about 05:00 utc.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mañana de domingo temprana me desperté sin la ayuda de un despertador, y llevé el tranvía la estación de tren, donde compré un boleto para reutte en el tirol. cuarenta y cinco minutos el tren tiró más adelante lejos de la estación.
early sunday morning i awoke without the aid of an alarm clock, and took the streetcar to the train station, where i purchased a ticket for reutte in tirol. forty-five minutes later the train pulled away from the station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: