From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es posible volar al aeropuerto internacional de donetsk en lufthansa, utair, austrian airlines y turkish airlines, entre otras.
it is possible to fly to donetsk international airport by lufthansa, utair, austrian airlines, and turkish airlines among others.
el 16 de diciembre se entregó a transasia airways, y posteriormente sirvió con finnair y aero airlines hasta 2009, cuando fue comprado por utair aviation.
it was delivered to transasia airways on 16 december 1992 and subsequently served with finnair and aero airlines before entering service with utair aviation in july 2008.
indíquese además si se investigaron las muertes de "ala " abu utair y de otro preso, supuestamente a consecuencia de las lesiones provocadas por las palizas.
furthermore, please provide information as to whether there were any investigations into the death of two prisoners, one of them, `ala' abu utair, reportedly from injuries caused by the beatings.
=== flota futura ===en octubre de 2010, utair anunció sus planes de reemplazar su flota de tupolev tu-134 con el sukhoi superjet 100.
===future fleet===in october 2010, utair announced plans to replace its tupolev tu-134 fleet with the sukhoi superjet 100.
en vista de lo expuesto, sobre la base de los criterios comunes, la comisión invitó a las compañías aéreas atlant soyuz, gazpromavia, utair, krasnoyarsky airlines, kuban airlines, airlines 400, kavminvodyavia, ural airlines y yakutia airlines a que presentaran sus observaciones, de conformidad con el artículo 7 del reglamento (ce) no 2111/2005 e inició consultas con las autoridades competentes de la federación de rusia.
in view of all the above, on the basis of the common criteria, the commission invited the air carriers atlant soyuz, gazpromavia, utair, krasnoyarsky airlines, kuban airlines, airlines 400, kavminvodyavia, ural airlines and yakutia airlines to present their observations pursuant article 7 of regulation (ec) no 2111/2005 and launched consultations with the competent authorities of the russian federation.