From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- valoricen la función de juez especialista;
recognize the importance of the office of specialized judge
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los establecimientos o empresas que valoricen residuos.
establishments or undertakings that carry out waste recovery.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
b) los establecimientos o empresas que valoricen residuos.
(b) establishments or undertakings that carry out waste recovery.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
que se reconozcan y valoricen los aprendizajes no formales;
recognising and valuing non-formal learning;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo así puede garantizarse que los componentes se separen y valoricen adecuadamente.
these ones can only ensure that component parts will be properly separated and recovered.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es conveniente que se valoricen las experiencias de promoción de la agricultura familiar.
experiences promoting family farming should be highlighted and spread out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desea que los trabajos de la fundación de dublín se valoricen en estos ámbitos.
the opinion expresses the hope that the work of the dublin foundation will be brought more forcefully to bear in these areas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 el cese desea que los trabajos de la fundación de dublín se valoricen en estos ámbitos.
1.7 the opinion expresses the hope that the work of the dublin foundation will be brought more forcefully to bear in these areas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las acciones que valoricen la creatividad de los jóvenes no deben estar motivadas por una visión predominantemente comercial.
measures to enhance the creativity of young people should not be led by prevalently commercial interests.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otro principio fundamental exige que los residuos se reutilicen y valoricen y que se conceda prioridad a la reutilización y al reciclado.
it is a further fundamental principle that waste should be reused and recovered, and that preference be given to reuse and recycling.
en el nuevo proyecto sierra sur se considera la provisión de un fondo de inversión para el cofinanciamiento de iniciativas que valoricen las localidades.
under the new sierra sur project, an investment fund is planned that will cofinance initiatives assigned priority by the communities.
se han emprendido campañas oficiales destinadas a que los jóvenes valoricen la escuela, para desalentar su entrada prematura en el mundo del trabajo.
official campaigns have been launched to raise the value of school in young people's eyes and discourage them from entering the labour world prematurely.
la comisión espera que en un futuro próximo puedan realizarse ulteriores progresos que valoricen los resultados alcanzados gracias al gran empeño de los responsables tanto franceses como británicos.
the commission hopes that further progress will be made in the near future, building on the success already achieved thanks to the clear commitment on the part of both the french and uk authorities.
a) la adopción de políticas culturales nacionales que valoricen los recursos culturales de los pueblos indígenas y reconozcan sus derechos culturales;
(a) the adoption of national cultural policies which highlight the cultural resources of indigenous people and acknowledge their cultural rights;
5.7 el cese apoya que se valoricen y desarrollen las buenas prácticas existentes en el ámbito de la lucha contra la morosidad y en la reducción de los plazos de pago:
5.7 the committee advocates promoting and developing existing good practices in combating late payment and reducing payment periods:
el comité considera oportuno que se valoricen y se difundan los estudios y futuros sobre los hábitos alimenticios de la población, sobre nutrición equilibrada para la protección de la salud y sobre la etiología de las enfermedades.
it is important to exploit and disseminate current and future research findings on eating habits, and the part played by balanced nutrition in health protection and disease etiology.
241. sería aconsejable sin duda que el derecho de las comunidades de minoría a preservar el idioma de la cultura de sus antepasados esté mejor protegido en la práctica y que sus culturas y tradiciones se valoricen y dignifiquen a los ojos de los nacionales.
241. it is certainly desirable that, in practice, the right of the minority communities to preserve their linguistic and cultural origins should be better protected and that their cultures and traditions should be accorded greater value and in the eyes of portuguese nationals.
12. la experta independiente recomienda que se examine la posibilidad de que las autoridades públicas y los académicos de la república dominicana estudien y valoricen la memoria y el patrimonio de las costumbres y cultos africanos en el marco de los trabajos que se realizan sobre la historia de la colonización y la trata de esclavos.
12. the independent expert recommends that the public authorities and the universities of the dominican republic might think about studying and highlighting the memory and the heritage of african customs and religions as part of the work being done on the history of colonization and the slave trade.
- mejorar la situación de las mujeres que trabajan en el sector de la información y darles acceso a puestos de decisión, a partir de criterios transparentes que valoricen la competencia profesional y el principio de igualdad de oportunidades;
- to enhance the status of women working in the information sector and give them access to decision-making, applying to that end transparent criteria based on professional competence and the principle of equality of opportunity;
1.5.1 el comité considera que la unión europea debería adoptar unos sistemas de premios que valoricen las mejores prácticas adoptadas por las autoridades nacionales, regionales y locales, a fin de desarrollar esta estrategia de un modo concreto y adaptado a las diferentes realidades de referencia.
1.5.1 the committee believes that the european union should adopt incentives to promote the best practices adopted by national, regional and local authorities in order to put the abovementioned strategy into effect in accordance with their own individual circumstances.