Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué vas a mostrar?
what will you show?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mostrar la cola de reproducción
show & play queue
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
url a mostrar
url to display
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
subformularios a mostrar
subforms to display
Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pasa a mostrar la vista de día.
switch the display to the day view.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pasa a mostrar la vista de diario.
switch the display to the journal view.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pasa a mostrar la vista de semana laboral.
switch the display to the work week view.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. voy a mostrar la necesidad de este requerimiento.
ii. i am to show the necessity of this requirement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma manera, ayúdanos a mostrar la compasión
by the same token, help us show compassion
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora vamos a mostrar la función de auto-reposición.
now we are going to demonstrate the auto-replenishment function.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y ahora vas a mostrar las olas de chile al mundo…
and now you are going to show chile’s waves to the world…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el premio también ayudará a mostrar la otra cara de pakistán.
the award will also help in developing the soft image of pakistan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vuelve a mostrar la imagen con el tamaño y opciones predeterminadas.
redisplays the image with the default settings and size.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. voy a mostrar la importancia de una interpretación adecuada de este pasaje.
ii. i am to show the importance of a right understanding of this passage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a veces, una radiografía ayuda a mostrar la curvatura de la columna vertebral.
sometimes x-rays help show the curve in the spine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin más comentarios, vamos a empezar a mostrar la interfaz básica de este módulo.
without further comment, let's start showing the basic interface of this module.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dios va a estar observando a quien vamos a mostrar la bondad y a quien no.
god will be watching who are going to show kindness and who will not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trata de planificar tu video mediante un plan de lo que vas a mostrar y en qué orden.
try to plan your video by coming up with a plan of what you’ll shoot and in what order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los verdaderos cristianos son aquellos que están comenzando a mostrar la imagen de cristo en sus vidas.
the true christians are those who are beginning to bring forth the image of christ in their lives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el museo fue creado en 1964, y está dedicado a mostrar la historia de la aviación naval inglesa.
the museum was created in 1964 and is devoted to the the history of british naval aviation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: