Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vengan.
come by, okay?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¡vengan!
i kill him! i kill everybody!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que vengan.
and so is the crew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acá,
here,
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
-acá.
-baby.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para que vengan
to come
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amigos, vengan
friends, come on
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que vengan más!"
let them come!"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ven acá.
come over here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡vengan a ver!
come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡que vengan más!.
¡que vengan más!*. *¡let there be more!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esperaré acá
you don’t drive at all?
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengan con nosotros...
come on along with us...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
que vengan todos !!
we're waiting for you, come as many as you can !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡acá arriba!
up here!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengan a nuestro lado.
come over to our side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando vengan los gitanos
when the gypsies come
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengan conmigo. les agradezco
set out with me. thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vengan, vamos a lucirnos.
thanks for that, will.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengan juntos a bajarme.’
come together to take me down.’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: