Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mucho a eso.
all the time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mucho a nadie más.
to your door again!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
admiro mucho a pharamp.
i admire pharamp a lot.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, viajo mucho a actuar
you travel a lot!?
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agradezco mucho a su tienda!
all that remains - to say thank you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mj: quiero mucho a stevie.
i am so depressed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as: ¿sales mucho a recitales?
as: do you recite much?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡creyentes! ¡recordad mucho a alá!
believers, remember allah frequently,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿puedes encontrar donde viven tus abuelos?
can you find where your grandparents live?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no morirte de cáncer en los pulmones como tus abuelos
not dying of lung cancer like your grandparents
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda a tus abuelos a salvar la granja de pollos realizando misiones y ganando suficiente dinero para mejorarla.
feeling clucky? save your grandparent's chicken farm by solving missions and earning enough money for upgrades.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguien le dijo a kabir, "oh maestro, divino maestro, hemos aprendido mucho a tus pies.
someone said to kabir, “oh master, divine master, we have learnt much at your feet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por ejemplo, pregúntales a tus padres sobre su casamiento o a tus abuelos sobre qué sintieron al tener su primer hijo.
for example, ask your parents about their wedding day or get your grandparents to tell you about having their first child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también se dice que se asemejaba mucho a su abuela, la reina luisa de prusia.
it was also said that she resembled her grandmother, queen louise of prussia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella dijo, " no quiero que lo seas porque tus padres y tus abuelos lo son todos.
she said, “i don’t want you to be a teacher because your parents and grandparents, all of us are teachers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero antes de que pudiera decir nada, sonja preguntó: ¿qué eran tus abuelos entonces?
but before he could say anything, she asked, "what were your grandparents, then?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apreciamos su visita mucho. su equipo de mucha's cristales.
we look forward to your visit. your mucha's cristales team.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pregunta a tus abuelos, a tus padres, a otros parientes y a amigos más grandes para que te cuenten cosas sobre las mayores catástrofes que ellos, o sus parientes, recuerdan.
ask your grandparents, parents, other relatives or older friends to tell you about the biggest disasters they or their parents remember.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hija mía, llamarás a tus ángeles guardianes con más frecuencia. hemos asignado a muchos a nuestros hijos.
"my child, you will call upon your guardian angels more often. we have assigned many to our children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voluntariado, apoyo económico, colaboraciones, acogidas, visitas… muchas gracias por toda vuestra implicación.
doing volunteer work, giving financial support, providing assistance with this and that, welcoming us, visiting us… thank you for all the ways you get involved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: