From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hablar de las cosas que estamos vislumbrando.
talk about the kinds of things we're scoping out.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, se está vislumbrando un nuevo orden mundial.
a new order is indeed dawning.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, hoy en día este panorama está vislumbrando un horizonte más esperanzador.
today, however, that grim picture has changed to much brighter colors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pues bien, lo que se preveía en dicho informe, ahora se está vislumbrando.
the situation envisaged in that report is now apparent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por primera vez en vuestra historia están vislumbrando los límites del conocimiento mortal.
for the first time in your history, you are catching a glimpse of possible limits to mortal knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos considerando los últimos días de su actual paradigma y estamos vislumbrando el mundo de nuevo.
we are pondering the last days of your current paradigm and envisioning the world anew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con eso, ya percibimos la urgencia de un mirar más holístico, vislumbrando el sujeto con todas sus faces.
they already perceive the urgency of a more holistic, viewing the subject with all its faces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de esta tendencia abstencionista una serie de contradicciones entre las fuerzas opositoras, se han ido vislumbrando en los últimos días.
apart from the abstentionist tendency, a number of contradictions between the opposition forces have surfaced in the last few days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y nos habla de manera conmovedora de la profunda frustración que sentía vislumbrando desde lejos el reino de la verdad eterna y de la paz eterna.
and he tells us, movingly, of the deep frustration he felt, glimpsing from far away the realm of eternal truth and peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1928 conoció a renato marino mazzacurati, quién vislumbrando su talento le enseño el uso de los colores guiándolo a su plena valorización de su talento.
in 1928 he met renato marino mazzacurati who understood what the genuine art and taught him the use of oil paints guiding it to the full development of his talent.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los participantes recibirán la instrucción, y pronto después empezará el rapel de 35 metros del negativo, mientras vislumbrando de la visión magnífico del mar y playas.
the participants will receive instruction, and soon afterwards it will begin the rappel of 35 negative meters, glimpsing of a magnificent vien of the seaand beaches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la disparidad tecnológica, financiera y táctica que está creciendo entre este estado profundo y el resto de la humanidad podría ser análogo a un pescador nativo vislumbrando mástiles españoles en el horizonte.
the technological, financial and tactical disparity that is growing between this deep state and the rest of humanity could be analogous to a native fisherman catching a glimpse of spanish masts over the horizon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo pienso que, en este momento del euro, la eficiencia del mercado único va a necesitar que el iva, de una vez por todas, acabe vislumbrando el procedimiento definitivo.
i think that, in this era of the euro, if the single market is to be efficient, vat needs to have a definitive procedure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el parlamento presenta sus puntos de vista vislumbrando esta política futura, que cobrará (así lo esperamos) carta de naturaleza en el consejo extraordinario de tampere.
it is in the light of this future policy — which we hope will win support at the extraordinary summit in tampere — that parliament is setting out its ideas on this issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
aunque dios no pasará por alto el pecado, nosotros todavía podemos alegrarnos ante su compasiva mirada por causa de la sangre de cristo. el apocalipsis, vislumbrando la gloria futura nos presenta este relato:
while god will not look upon sin, we may still enjoy his loving gaze because of christ's blood. revelation's glimpse of the future glory gives this account:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dedicados años de trabajo y estudio me convirtieron en un dócil instrumento del amor de dios, y en la simplicidad de la pesquisa y el estudio de las comunicaciones de los espíritus, fui vislumbrando un nuevo mundo, repleto de las luces maravillosas de la bondad del creador.
after devoted years of work and study made me docile instrument of god´s love and, in the simplicity on research and study of the communications of spirits, i began glimpsing a new world replete of tender lights of goodness of the creator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
( miraré solo uno de ellos para dejar el otro celoso) . enseguida recogeré tus sensaciones en mis pupilas y las repartiré como una bendición, vislumbrando un mundo de sosiego basado en la poesía carnal.
( i will gaze at only one of them to provoke jealousy in the other ). then i will gather your sensations in my pupils and as a blessing i will share them, aiming a world of stillness founded on carnal poetry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de aquel difícil y controvertido período de acalorada discusión entre optimistas y pesimistas sobre la posibilidad y la necesidad de frenar la difusión del virus, la atención de los países europeos es hoy mayor, también se toman más medidas preventivas, pero ha llegado el momento de preocuparse de otro factor: el problema que poco a poco se está vislumbrando en muchos estados miembros es el de la sanidad pública: ¿hay suficiente personal, medios e instalaciones disponibles para atender a pacientes afectados por el sras?
after that difficult period of heated discussion between optimistic and pessimistic viewpoints on the possibility and necessity of stopping the spread of the virus, the european countries are now paying more heed to the issue, and more preventive measures are being taken too, but the time has come to concern ourselves with another factor. the problem which is gradually emerging in many member states is that of public healthcare - are there enough staff, resources and facilities available to assist sars patients?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: