Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voy a intentar hacer algunos comentarios.
i shall try to make a few comments.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
voy a intentar esto…
i’ll try that….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a intentar encontrar
i’m gonna go try to find
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a intentar aclarártelo.
i shall attempt to clarify.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a intentar traducir:
voy a intentar traducir:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es lo que vamos a intentar hacer.
that is what we are going to try to do.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
aquí voy a intentar hacer un trabajo muy pobre soldando plata.
now here, i'm going to do a very poor job of silver soldering.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a intentar explicarme mejor.
i will try to explain that better.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
voy a intentar explicar los motivos.
i shall try to explain this a little further.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
es lo que la comisión, por su parte, va a intentar hacer.
this is what we will try to do on the part of the commission.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
considero, pues, que la cuestión es ser efectivos. y esto es lo que voy a intentar hacer.
i believe therefore that we need to be more effective and i shall endeavour to do just that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no sé si lo pueda hacer, pero lo voy a intentar.
i don't know whether i can do it, but i'll try.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ni siquiera voy a intentar hacer los cálculos sobre esto ahora, pero el costo debe andar por los trillones de dólares
with 100 plus planes in the air 24 hours a day, seven days a week, (and this has been going on since approximately 1996-97)....i'm not going to attempt to do the math on this right now but the cost must run into the trillions of dollars.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cualquier caso, yo quisiera garantizarle que vamos a intentar hacer el mejor estudio posible.
in the tender specifications signed by these two institutes, the final date for presentation of the report is 30 november 1990.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la pregunta es: ¿qué mejoras va a intentar hacer la comisión en este ámbito?
my question is this: what improvements is the commission trying to make in this area?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la maestra demostró cómo funcionaba el juguete y animaba a los niños a intentar hacer lo mismo independientemente.
the teacher demonstrated how the toy worked and encouraged the children to try it themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos a intentar hacer justicia de este modo a nuestra responsabilidad como representantes elegidos de los pueblos de europa.
we shall strive thereby to be true to our responsibility as the elected representatives of the peoples of europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
realmente, esto me ha impulsado día a día, cuando me despierto, a intentar hacer algo interesante con mi día.
this has really invigorated me day-to-day, when i wake up, to try and do something interesting with my day.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo recojo la sugerencia del consejo y vamos a intentar hacer una visita a skopje con una delegación antes del verano.
i take up the council's suggestion. we shall try to take a delegation to skopje before the summer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, esta mañana sustituyo al sr. wolf pero con mi infinita sabiduría y flexibilidad voy a intentar hacer algún comentario sobre el mercado único.
mr president, i am standing in for mr wolf this morning but, with my infinite knowledge and flexibility, i will attempt to comment on the single market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: