From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la idea era renombrar a sauce grande como estación sierra de la ventana, para evitar los inconvenientes que estaban teniendo con la correspondencia que llegaba al hotel y de la cual nunca se sabía certeramente si era para el hotel sierra de la ventana o para la localidad homónima.
the idea was to give sauce grande the name of sierra de la ventana station in order to avoid any inconveniences regarding the mail sent to the hotel, which was often confused for that addressed to the district bearing the same name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, if an individual is engaging in a particular behavior that is preventing them from 'functioning', breaks a social norm and is statistically infrequent, then psychologists would be prepared to define this individual's behavior as abnormal.
for example, if an individual is engaging in a particular behavior that is preventing them from 'functioning', breaks a social norm and is statistically infrequent, then psychologists would be prepared to define this individual's behavior as abnormal.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.