Results for y cuentame que haces a esta hora ... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

y cuentame que haces a esta hora del dia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

que haces despierto a esta hora

English

what are you doing awake at this time

Last Update: 2017-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿qué haces aquí a esta hora?"

English

what are you doing here at this hour?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a esta hora,

English

a esta hora,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entro a esta hora

English

my country

Last Update: 2011-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el burdel a esta hora.

English

at the brothel at this hour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a esta hora sólo hay poder.

English

at this time there is only power."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a esta hora viene él siempre.

English

this is the time he normally arrives.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en mi pais a esta hora es dormir

English

suck it

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a esta hora hay un tráfico increíble.

English

at this hour, there is incredible traffic.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

-a esta hora del día, en el crepúsculo, no hay viento.

English

"at this time of the day, in the twilight, there is no wind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

señor comisario, le agradezco que esté presente a esta hora tan tardía.

English

commissioner, i am grateful for your presence at this late hour.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer a esta hora yo estaba viendo la tele.

English

i was watching tv at this time yesterday.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bañarse a esta hora pasa a ser cosa de locos.

English

taking a bath at that time is crazy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

fin a esta hora [segundos desde epoch].

English

end at this time [seconds since epoch].

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a esta hora se sometió a debate la pregunta n2 79.

English

at midnight we finally came to question 79.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

comienzo a esta hora [segundos desde epoch].

English

start at this time [seconds since epoch].

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

he tomado la palabra a esta hora tardía con cierta reticencia.

English

it's with a degree of reticence that i am taking the floor at this late hour.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

puede que no sea lo normal hacerlo a esta hora del día, pero el debate que hoy estamos celebrando es un debate sobre principios fundamentales.

English

it may be unusual to do so at this hour of the day, but the debate we are having today is a debate on fundamental principles.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por esta razón, no nos resulta inusual discutir sobre café a esta hora.

English

it is therefore not unusual for us to be discussing coffee at this time.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a esta hora del día y a estas alturas del debate, pienso que no es deseable ni útil matizar demasiado mis palabras.

English

at this hour in the day and stage in the debate, i think it preferable and far more useful to get straight to the point with what i have to say.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,731,011,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK