Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiero morder esas nalgas
i want to bite those buttocks
Last Update: 2016-06-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
y esas cosas
and those things
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intereses y esas cosas.
interest and shits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y esas eran auténticas fatuas.
and these were real fatwas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para jóvenes" y esas cosas.
>and pay for professional training.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y esas llamas [...] más altas
and those flames licked up higher
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y esas cajitas rojas son muertes.
and those little red boxes are deaths.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿y esas… todo tipo de vitaminas?..
and those... all kinds of vitamins?..
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y esas cifras han sido subestimadas deliberadamente .
and these figures have been deliberately understated .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en esos precintos y esas etiquetas figurará:
those bands and labels shall show:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
y esas deben ser igualmente nuestras prioridades.
these must also be our priorities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
¡un hoyo profundo y esas criaturas horribles!
a deep hole, and those horrible creatures!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-¿y esas sondas, de una nueva clase?
"and these are some new breed of sounding line?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y esas víctimas están muchas veces muy graves.
and those victims are often suffering terribly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(perceval) y esas personas deben ser informados.
(perceval) and those people should be informed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y esas personas dependen de la pesca para su supervivencia.
and these people depend for their basic survival on fishing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
esos límites y esas medidas técnicas deben asimismo aplicarse.
those limits and technical measures should also be applied.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
necesitan que se les estimule, y esas empresas necesitan ayuda.
they need encouragement and those firms need help.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esos límites y esas medidas técnicas deben asimismo aplicarse.
those limits and technical measures should also be applied.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si estoy libre, ¿por qué esos barrotes y esas puertas?
if i am free, why these bars and these doors?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: