Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y si
and whether
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y si ....
....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y si!
and yes!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que si mami
be my guest
Last Update: 2017-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, y si
yes, and yes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hu y si:
chapter 08
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
..."y si yo
..."and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿y si no?
and if it doesn’t?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– ¿y si no?
– what if she can’t?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si buscara
and remember:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si lo hace...
and if he does…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si desea:
and if you are looking for:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y, si procede:
and if applicable:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
¿y si continúa?
and if it continues?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿y si hago esto?
- and what if i do this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claro que si mami
of course maja
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si me dejan,
y si me dejan,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si soy compatible?
what if i become a compatible match?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero ¿y si ilegan?
"but if they come?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y, ¿ si fuera ella?
but i just think it could,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: