From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿han empezado ya esos días?
have those days already begun?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿les han llegado ya esos informes?
have you received these reports yet?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
al haber tratado ya esos puntos no volveré sobre ellos.
having made these points, i shall leave it there.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
las fuerzas de defensa de israel han aprobado ya esos reglamentos y esa doctrina.
the idf has already adopted such regulations and combat doctrine.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
varios miembros de las fuerzas de seguridad han seguido ya esos cursos de formación.
a number of members of the country's security forces have received this training.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, conviene señalar que la mayoría de las instituciones están resolviendo ya esos problemas.
it should, however, be noted that most of the medical treatment institutions are already solving the said issues.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es usted quien decide si nuestra "app de aprendizaje" cumple ya esos requisitos.
whether our "training app" already meets these requirements is for you to decide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
antes al contrario, el grupo de trabajo debería aprovechar los datos que hayan reunido ya esos organismos.
however, the working group should utilize the data already gathered by those institutions.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no basta con alegar que los estatutos de los tribunales penales para la ex yugoslavia y para rwanda prevén ya esos poderes motu proprio.
it was not sufficient to argue that the statutes of the criminal tribunals for the former yugoslavia and rwanda already provided for such proprio motu powers.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
debo señalar que en muchos países europeos, y en especial en el mío, bélgica, se sobrepasan ya esos valores.
i would point out that in many european countries, and particularly in my own country, belgium, these limits have already been exceeded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
naturalmente, hemos preguntado por qué la conferencia de presidentes no ha incluido ya esos dos informes en el orden del día de las sesiones plenarias.
we have of course enquired as to why the conference of presidents has not placed these two reports on the plenary agenda already.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
fue hace menos de un mes que anunciamos la primera fase de los proyectos de estensión social de rising voices, pero ya esos cinco proyectos han logrado increíbles progresos.
it was less than a month ago that we announced the first round of rising voices outreach projects but already those first five projects have made incredible progress.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
como recurso positivo, las normas mínimas requieren al estado cuya legislación no contenga ya esos derechos, que eleve su nivel hasta que cumpla sus requisitos mínimos.
as a positive device, minimum standards require a state whose legislation does not yet provide such rights to raise its level at least to the minimum standard.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
8. durante la labor sobre el artículo 8, la delegación del pakistán dijo que le suscitaba dificultades dicha disposición, pero tiene entendido que se han resuelto ya esos problemas.
8. during the work on article 8, the delegation of pakistan had said that it had difficulties with that provision, but he understood that those problems had now been solved.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, sé que ya esos familiares han podido visitarlos, y espero que en el futuro pueda concederse este indulto y que pueda haber también un mayor acceso de sus familiares a estos prisioneros en estados unidos.
now i know that all of the people have been able to visit them in jail, and it is my wish in the future that before a pardon might be granted is that there could be more access by these families to these prisoners .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora no dispongo de tiempo para tratar este tema, pero existen ejemplos de empresas que están aplicando ya esos principios, que ofrecen soluciones perfectamente limpias y que, además, ganan dinero con ello.
in its communication, the commission talks about improving information for consumers.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto representa un peligro potencial, en la medida en que la noción de enemigo del estado puede ampliarse indefinidamente, y porque al no considerarse ya esos actos como ilegales, los mecanismos de control pierden simultáneamente su razón de ser.
that argument was potentially dangerous, since the category of enemy of the state could be expanded endlessly and, if those acts were no longer regarded as unlawful, accountability mechanisms also lost their relevance.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
desde 1990 los grandes beneficiarios del limitado crecimiento económico de nicaragua han sido los grupos financieros y los grupos económicos vinculados a la exportación y la importación. esa lógica no ha sido tocada por el gobierno de ortega. dirigentes del fsln integran ya esos grupos y están dedicados a consolidarse en ellos con las ventajas que el poder les brindará en estos cinco años en el gobierno.
these same financial groups and the economic groups linked to exports and imports have been the major beneficiaries of nicara-gua’s limited economic growth since 1990, and the ortega government hasn’t touched that logic. fsln leaders now belong to these groups and are busy consolidating themselves there with the advantages offered by their party’s five years in office.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"hija mía e hijos míos, ya esos quienes están involucrados en el conflicto - y muchas almas que salen de este conflicto que son arrojados al infierno y al purgatorio - entonces es el momento para que nosotros digamos: la hora se acerca y llegaréis muy tarde.
"my child and my children, already those who are involved in conflict - and many souls coming out of this conflict cast into hell and purgatory - it is then time for us to say: the hour approaches and you will be too late.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting