Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo como tu panocha
i'll eat your whole pussy.
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si yo como como como,
and i know, as well as you know, what so changes it."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿soy yo como pilato?
am i like pilate?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo como tea sin azucar
you are very difficult lol
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y yo como la reina.
and me as the queen.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo, como médico, lo sé.
i, as a doctor, know.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo como tu comes el come
i eat you eat the eat
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo físico y yo como uno.
the physical and i as one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo como, tú comes, él come
drink
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y yo, como cubana, de cuba.
the famous cuban writer living in london, guillermo cabrera infante, had warned me about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿qué considero yo como posible?
what do i find conceivable?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
yo como la cena en un minuto.
i eat the dinner in one minute.
Last Update: 2014-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo yo, como veis, os amo.
"and yet, me--you see plainly that i love you."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo como y leo al mismo tiempo.
i eat and read at the same time.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo, como polaco, lo sé de sobra.
i, as a pole, know this only too well.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: