Results for yo hombre translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

18 entonces ella dijo a elías: «¿qué hay entre tú y yo, hombre de dios?

English

18 and she said to elijah, what have i to do with you, o man of god? have you come to put god in mind of my sin, and to put my son to death?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues, ¡por dios que han de ver esos señores que acá los envían si soy yo hombre que se espanta de leones!

English

then, by god! those gentlemen who send them here shall see if i am a man to be frightened by lions.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jamás he visto yo hombres que se aplicaran con una intensidad semejante a comprender, a decidir.

English

never have i seen men trying so hard to understand, to decide.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señora presidenta, yo, hombre y diputado, confieso reconocer que vivimos en una sociedad, tanto en el norte como en el sur, en la que las mujeres encuentran grandes dificultades para acceder a los puestos de decisión social, política y económica.

English

madam president, as a man and as a member of parliament, i cannot but acknowledge that we live in a society, be it in the north or south, in which women find it very difficult to enter decision-making positions in social, political and economic spheres.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

deseo entregarme a las cosas celestiales, pero me abaten las temporales y las pasiones no mortificadas. con el espíritu quiero elevarme sobre todas las cosas; pero la carne me violenta a estar debajo de ellas. así yo, hombre infeliz, peleo conmigo y me soy enfadoso a mí mismo viendo que el espíritu busca lo de arriba y la carne lo de abajo.

English

my whole desire is for you. whatever solace this world offers is a burden to me. i desire to enjoy you intimately, but i cannot attain to it. i wish to cling fast to heavenly things, but temporal affairs and unmortified passions bear me down. i wish in mind to be above all things, but i am forced by the flesh to be unwillingly subject to them. thus, i fight with myself, unhappy that i am, and am become a burden to myself, while my spirit seeks to rise upward and my flesh to sink downward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,693,846,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK