Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. yo quiero fumar (0)
1. should you return (0)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo quiero
i want to taste your pussy
Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 3
Quality:
yo quiero,
yo quiero,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
quiero fumar marihuana
kiero twenty de mota
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero cuca
quiero cuca
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero agua.
i want some water.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero fumar un porro?
no thanks, i do not like it
Last Update: 2018-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– yo quiero una.
stuff in my house. ok? – ok.
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero vergas
i want to see gas
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
yo quiero también.
yo quiero también.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero… suscribir
i want to… subscribe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero bailar asi
i want to dance like that
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero ir porfía.
i would not say that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero aprender música
i want to learn music
Last Update: 2015-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero estudiar francés.
i want to study french.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo quieres fumar inmediatamente.
you want to smoke him immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debes ir afuera si quieres fumar.
you must go outside if you want to smoke.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiera pito
i want to pito
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: