Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as que ustedes deben obrar como yo obr, hablar como yo habl.
so you've got to do works as i did, to speak as i did.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como yo hablo un poco de ruso la quise saludar en ese idioma.
since i speak a little bit of russian i wanted to greet her in that language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6. como yo te amo
6.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como yo te aprecio mucho,
say i don't know much but i know that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y tú niko yo te era coronado con una unción de protección así como yo te he enviado con ellas.
and niko you were crowned with an anointing of protection as i sent you with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es así como yo te he salvado.
this is how i have saved you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tienen la libertad de hablar como quieran, y debieran concederme la libertad de hablar como yo quiera.
you have the freedom to speak as you like, and should give me the freedom to speak as i like.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le pido a mi dios que me quieras como yo te quiero
and don't you wish you were me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuato diera porce tj me amaras como yo te ciero
tj porce cuato give you loved me as i lation
Last Update: 2016-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así como yo te conté elisabeth, y tú no has sido lo suficiente osado para hablarlo pero ahora yo debo.
as i have told you elisabeth and you have not been bold enough to speak it but now i shall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, has de darlo exactamente como yo te lo he dado.
however, you are to give it out exactly as i gave it to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beirut tiene identidades múltiples y, como yo, habla muchos idiomas.
beirut has multiple identities in a way like me as well, speaks many languages.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amar, verdaderamente como yo te he amado a ti: siempre y para siempre.
love and allow. love, truly as i have loved you: always and forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora, hija mía, explicarás lo que ha sucedido como yo te he indicado."
“now, my child, you will explain as i counsel you what has happened.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando estos países son boxeados así como yo te mostré, elisabeth, repetida veces esta visión.
when these countries are boxed in as i showed you elisabeth this vision again and again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no puedo hablar. no tienes nada que hacer sino pararte como yo te diga."
you have nothing to do but stand as i tell you.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oré diciendo: «dios, permite que conozcan, así como yo te conocí».
and i prayed, "god, let them experience you as i met you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no bebe.. yo no necesito ayuda! solo quiero que me ames bastante como yo te amo a ti! 🤗🧸😋😍🌹🐻
no baby .. i don't need help! i just want you to love me enough like i love you! 🤗🧸😋😍🌹🐻
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por esta causa te dejé en creta, para que corrigieses lo que falta, y pusieses ancianos por las villas, así como yo te mandé:
for this reason i left you in crete, that you should set in order the things that are lacking, and appoint elders in every city as i commanded you--
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ahora hay un interés casi universal en la búsqueda interior, lo cual es para mí la mayor ganancia de todas. y, por supuesto, como yo hablo esencialmente de la paz dentro de nosotros mismos como un paso hacia la paz en nuestro mundo, hay un creciente interés en mi materia.
now there's almost a universal interest in the inner search, which to me is the greatest gain of all. and, of course, since i mostly talk about peace within ourselves as a step toward peace in our world, there is an increasing interest in my subject.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: