Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo
ne eterne li indignas, kaj ne por cxiam li koleras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no contenderá, ni dará voces; ni oirá nadie su voz en las plazas
li ne disputados, nek lauxte krios; kaj oni ne auxdos sur la stratoj lian vocxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jehovah dijo: "no contenderá para siempre mi espíritu con el hombre, por cuanto él es carne, y su vida será de 120 años.
kaj la eternulo diris: ne regos mia spirito inter la homoj eterne, pro iliaj pekoj, cxar ili estas karno; ilia vivo estu cent dudek jaroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cercano está a mí el que me justifica. ¿quién contenderá conmigo? comparezcamos juntos. ¿quién es el adversario de mi causa? acérquese a mí
proksima estas mia praviganto; kiu procesos kontraux mi? ni starigxu kune; kiu postulas jugxon kontraux mi, li alproksimigxu al mi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él
kio ajn ekzistas, tio de longe havas nomon; kaj estas sciate, kia estas la homo, kaj ke li ne povas jugxe batali kun tiu, kiu estas pli forta ol li.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: