Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a la vista de las conclusiones expuestas, se llegó a la conclusión de que las importaciones a la unión de cueros y pieles agamuzados y el agamuzado combinado al aceite, cortados o no en forma determinada, incluidos los cueros y pieles agamuzados en pasta y el agamuzado combinado al aceite en pasta originarios de la república popular china, clasificados actualmente en los códigos nc 41141010 y 41141090, producidos y vendidos para su exportación a la unión por henan prosper skins & leather enterprise co., ltd. (código taric adicional a957), deben estar sujetas a un derecho antidumping fijado en el nivel del derecho antidumping impuesto mediante el reglamento (ce) no 1338/2006 a todas las empresas de la república popular china y que dicho tipo de derecho antidumping debe volver a aplicarse y percibirse con carácter retroactivo por las importaciones del producto afectado sujetas a registro de conformidad con el artículo 3 del reglamento (ce) no 573/2009.
edellä esitettyjen havaintojen perusteella pääteltiin, että kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, henan prosper skins & leather enterprise co., ltd -yrityksen (taric-lisäkoodi a957) tuottaman ja unioniin vientiä varten myymän ja cn-koodeihin 41141010 ja 41141090 luokiteltavan, myös määrämuotoiseksi leikatun säämiskänahan ja yhdistelmäparkitun säämiskänahan, crust-käsitelty säämiskänahka ja yhdistelmäparkittu säämiskänahka mukaan luettuna, tuonnissa unioniin olisi sovellettava polkumyyntitullia, jonka taso vastaa asetuksella (ey) n:o 1338/2006 vahvistettua kaikkiin kiinan kansantasavallan yrityksiin sovellettavaa polkumyyntitullia, ja että kyseisen tasoinen polkumyyntitulli olisi otettava uudelleen käyttöön ja kannettava taannehtivasti tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnissa, joka on määrätty kirjattavaksi asetuksen (ey) n:o 573/2009 3 artiklan nojalla.