Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la tierra será del todo devastada y enteramente saqueada, porque jehovah ha pronunciado esta palabra
maa tyhjentämällä tyhjennetään ja ryöstämällä ryöstetään. sillä herra on tämän sanan puhunut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gran parte de los balcanes occidentales quedó devastada por los conflictos que tuvieron lugar en los años noventa.
suuri osa länsi-balkanin alueesta kärsi suunnattomia vahinkoja 1990luvun konfliktien vuoksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
también hemos aportado medios en el front loading para la reconstrucción de la exyugoslavia devastada por la guerra.
myönsimme rahoitusta myös sodassa vaurioituneen entisen jugoslavian jälleenrakentamista varten "etupainotteisella lähestymistavalla".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prepara tu equipaje para la cautividad, oh moradora hija de egipto, porque menfis será convertida en ruinas; será devastada hasta no quedar habitantes
tee itsellesi matkavarusteet, sinä valtiatar, tytär egypti; sillä noof tulee autioksi, hävitetään asujattomaksi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en otros, la sociedad regional o local estaría más marcada por formas clientelistas de relación o podría haber sido devastada por un serio declive industrial o un colapso económico.
toisissa taas alue- tai paikallisyhteisölle on ominaista suojattijärjestelmä (clientelism), tai ovat joutuneet kärsimään vakavasta teollisesta taantumasta tai talousromahduksesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el mac, cuyo objetivo es hacer progresar cultural y económicamente a una subregión devastada, cuenta con una plantilla de 50 empleados y recibe unas 75.000 visitas al año.
mac's:in pyrkimyksenä on piristää tämän voimakkaasti kärsineen alueen kulttuuri- ja talouselämää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, no guardarán de ella más que la imagen de una experiencia aislada de carácter industrial que no desempeñó en absoluto un papel esencial en la rápida reconstrucción de una europa devastada por una guerra fratricida y que solo interesaría a especialistas en esta materia.
niinpä heillä on ehty:stä kuva ainoastaan teollisuushankkeena, jolla oli kyllä tärkeä rooli euroopan nopeassa jälleenrakentamisessa sodan jälkeen mutta joka kosketti vain alan asiantuntijoita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la europa comunitaria se convierte en un polo hacia el cual convergen todas las expectativas de los países, próximos o lejanos, que siguen con atención la dinámica de la unión y quieren consolidar su democracia renaciente o reconstruir su economía devastada.
kansalaisten elintaso on noussut melkoisesti ja paljon enemmän kuin tilanteessa, jossa kansantaloudet eivät olisi voineet hyötyä yhteismarkkinoiden ja kaupankäynnin vilkastumisen myötä vahvistuneesta kasvusta ja niiden tarjoamista mittakaavaeduista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah lo hizo así: vino una densa nube de moscas sobre la casa del faraón, sobre las casas de sus servidores, y sobre toda la tierra de egipto. la tierra quedó devastada a causa de ellas
ja herra teki niin: paarmoja tuli suuret parvet faraon ja hänen palvelijainsa taloihin; ja paarmat tulivat maan turmioksi koko egyptin maassa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aprobación por el consejo, el 27 de noviembre. objeto: conceder 2 millones de euros a grecia con el fin de compensar parcialmente los intereses pagados en 2000 sobre los préstamos del bei para la reconstrucción de la región del Ática devastada por el terremoto de septiembre de 1999.
komission tiedonanto neuvostolle, euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle, ehty:n neuvoa-antavalle komitealle ja alueiden komitealle "rakenteellinen vuoropuhelu ehty:n perustamissopimuksen voimassaolon päätyttyä" -kom(2000) 588 ja tiedote 9-2000, kohta 1.7.10
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
afganistán devastado por el fanatismo y la locura asesina de los taliba-nes.
se oli osoitus tahdostamme edistää rauhan ja vapauden palauttamista afganistaniin, jonka fanatismi ja talibanien tuhoisa mielettömyys olivat hävittäneet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: