Results for flotabilidad translation from Spanish to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Finnish

Info

Spanish

flotabilidad

Finnish

noste

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tubo de flotabilidad

Finnish

kellukeputki

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

reserva de flotabilidad

Finnish

nostevara

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

aptitud para conservar la flotabilidad

Finnish

selviytymiskyky

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

prueba de la flotabilidad, buen estado y estabilidad de las partes independientes de un buque

Finnish

aluksen erotettujen osien kelluvuuden, trimmin ja vakavuuden osoittaminen

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ensayo de flotabilidad de acuerdo con el anexo i, parte a, punto 3.3.

Finnish

liitteessä i olevan a osan 3.3 kohdan mukaista kantokykyä mittaava testi.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

n o 18 prueba de la flotabilidad, buen estado y estabilidad de las partes independientes de un buque.

Finnish

nro 18 aluksen erotettujen osien kelluvuuden, trimmin ja vakavuuden osoittaminen

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

todas las embarcaciones recreativas habitables de casco múltiple capaces de volcarse deberán estar diseñadas de tal forma que dispongan de flotabilidad suficiente para mantenerse a flote en posición invertida.

Finnish

kaikkien ylösalaisin kääntymiselle alttiiden monirunkoisten asuttavien huviveneiden, kantokyvyn on riitettävä pitämään ne pinnalla, jos ne kääntyvät ylösalaisin.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en cada categoría de diseño, las embarcaciones deben estar diseñadas y construidas para resistir estos parámetros por lo que respecta a la estabilidad, la flotabilidad y demás requisitos básicos enumerados en el presente anexo y deben poseer buenas características de manejabilidad.

Finnish

kunkin suunnitteluluokan vesikulkuneuvojen on oltava siten suunniteltuja ja rakennettuja, että ne kestävät raja-arvot vakauden, kelluvuuden ja muiden tässä liitteessä lueteltujen asianmukaisten olennaisten vaatimusten osalta ja että niillä on hyvät käsittelyominaisuudet.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a tal efecto, podrá incrementarse el lastre o reducirse la flotabilidad de la red de manera que se hunda con mayor rapidez, o colocar cintas de colores u otros dispositivos en las zonas concretas de la red en las que la dimensión de la malla constituya un riesgo especial para las aves.

Finnish

tämä voi merkitä verkon painotuksen lisäämistä tai kelluttavuuden vähentämistä niin, että verkko vajoaa nopeammin, tai värillisten nauhojen taikka muiden välineiden asettamista sellaisten tiettyjen verkon osien yläpuolelle, joissa silmäkoko muodostaa erityisen vaaran linnuille.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a menos que se disponga de balsas suplementarias con capacidad suficiente, las condiciones de flotabilidad y capacidad de alojamiento de las balsas, independientemente de su capacidad nominal, deberán permitir acomodar a todos los ocupantes del avión en caso de pérdida de una balsa de las de mayor capacidad.

Finnish

ellei varustukseen kuulu kapasiteetiltaan riittäviä ylimääräisiä lauttoja, on lauttojen kantavuuden ja tilan oltava niin paljon nimelliskapasiteettia suurempi, että kaikki lentokoneessa olevat henkilöt mahtuvat lauttoihin, jos yksi suurimman kapasiteetin pelastuslautoista menetetään.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al verificar la flotabilidad, el buen estado y la estabilidad de las partes de un buque que se han separado de conformidad con el artículo 22 bis.05, apartado 2, letra a), se supondrá que ambas partes han sido descargadas parcial o totalmente con anterioridad o que los contenedores que se extiendan más allá de la brazola de la escotilla se encuentran correctamente protegidos contra el deslizamiento.

Finnish

osoitettaessa 22a.05 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti erotettujen aluksen osien kelluvuutta, trimmiä ja vakavuutta on oletettava, että kummankin osan lasti on osittain tai kokonaan purettu etukäteen tai että kehyksen ulkopuolelle ulottuvat kontit on sopivasti suojattu liukumisen varalta.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,742,648,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK