Results for haced translation from Spanish to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Finnish

Info

Spanish

haced esto, coré y todo tu grupo: tomad incensarios

Finnish

tehkää näin: ottakaa itsellenne hiilipannut, sinä koorah ja kaikki sinun joukkosi,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su madre dijo a los que servían: --haced todo lo que él os diga

Finnish

hänen äitinsä sanoi palvelijoille: "mitä hän teille sanoo, se tehkää".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

rescatad al necesitado y al huérfano; haced justicia al pobre y al indigente

Finnish

"auttakaa oikeuteensa vaivainen ja orpo, antakaa kurjalle ja puutteenalaiselle oikeus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y al tercer día josé les dijo: --haced esto y viviréis. yo temo a dios

Finnish

mutta kolmantena päivänä joosef sanoi heille: "jos tahdotte elää, niin tehkää näin, sillä minä olen jumalaa pelkääväinen:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos

Finnish

ja niinkuin te tahdotte ihmisten teille tekevän, niin tehkää tekin heille.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las cartas que escribió decían así: proclamad ayuno y haced que nabot se siente frente al pueblo

Finnish

ja kirjeessä hän kirjoitti näin: "kuuluttakaa paasto ja asettakaa naabot istumaan etumaiseksi kansan joukkoon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

edificaos, pues, ciudades para vuestros niños y rediles para vuestros rebaños, pero haced lo que habéis prometido

Finnish

rakentakaa siis itsellenne kaupunkeja vaimojanne ja lapsianne varten ja tarhoja karjallenne ja tehkää se, mitä suunne on sanonut."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos y haced bien a los que os aborrecen

Finnish

mutta teille, jotka kuulette, minä sanon: rakastakaa vihollisianne, tehkää hyvää niille, jotka teitä vihaavat,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

con el resto de la plata y del oro, haced lo que tú y tus hermanos creáis conveniente hacer, conforme a la voluntad de vuestro dios

Finnish

ja mitä sinä ja sinun veljesi näette hyväksi tehdä hopean ja kullan tähteillä, se tehkää jumalanne tahdon mukaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora pues, escuchadme y haced volver a los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos, porque el furor de la ira de jehovah está sobre vosotros

Finnish

niin kuulkaa nyt minua ja palauttakaa vangit, jotka olette ottaneet veljienne joukosta; sillä herran vihan hehku on teidän päällänne."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando esta carta haya sido leída entre vosotros, haced que se lea también en la iglesia de los laodicenses; y la de laodicea leedla también vosotros

Finnish

ja kun tämä kirje on luettu teille, niin toimittakaa, että se luetaan laodikeankin seurakunnassa ja että myös te luette laodikeasta tulevan kirjeen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

crea un equipo de dos o tres miembros haced una foto que ilustre vuestra visión del euro presentadla hasta el 31 de marzo de 2010el premio es una cámara digital slr www.euroinphoto.eu

Finnish

kokoa 2–3 hengen joukkue.valokuvatkaa oma näkemyksenne eurosta.palauttakaa kilpailukuva 31.3.2010 mennessä.palkintona digitaalinen järjestelmäkamera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí mi hija virgen y la concubina de él. yo os las sacaré; humilladlas y haced con ellas lo que os parezca bien. pero no hagáis esta vileza a este hombre

Finnish

katso, täällä on minun tyttäreni, joka on neitsyt, ja tämän miehen sivuvaimo. minä tuon heidät tänne; tehkää heille väkivaltaa, tehkää heille, mitä tahdotte, mutta tälle miehelle älkää tehkö sellaista häpeällistä tekoa."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

anunciad a las naciones; he aquí, haced oír en jerusalén: "vienen guardias de tierra lejana y alzarán su voz contra las ciudades de judá

Finnish

kehoittakaa kansoja. katso, kuuluttakaa jerusalemia vastaan: "piirittäjät tulevat kaukaisesta maasta ja kohottavat huutonsa juudan kaupunkeja vastaan".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"decidnos lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. por lo menos, haced el bien o el mal, para que nosotros tengamos miedo y también temamos

Finnish

ilmoittakaa, mitä vastedes tapahtuu, tietääksemme, oletteko te jumalia. tehkää hyvää tai tehkää pahaa, niin me katsomme ja ihmettelemme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

haced que se sienten frente a él dos hombres perversos para que testifiquen contra él diciendo: "¡tú has maldecido a dios y al rey!" entonces sacadlo y apedreadlo, y que muera

Finnish

ja asettakaa kaksi kelvotonta miestä istumaan häntä vastapäätä, että he todistaisivat hänestä näin: `sinä olet kironnut jumalaa ja kuningasta`. viekää hänet sitten ulos ja kivittäkää hänet kuoliaaksi."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

asimismo, tomó también la copa después de haber cenado, y dijo: "esta copa es el nuevo pacto en mi sangre. haced esto todas las veces que la bebáis en memoria de mí.

Finnish

samoin hän otti myös maljan aterian jälkeen ja sanoi: "tämä malja on uusi liitto minun veressäni; niin usein kuin te juotte, tehkää se minun muistokseni".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

creo que en muchos puntos hay que poner el dedo en la llaga. no puede ser que en la tensión existente entre globalización y regionalización solamente se trate de restituir a su lugar lo máximo posible y decirles a los que están en su casa: «haced con ello lo que queráis» y de este modo se alcanza el objetivo.

Finnish

euroopan parlamentti, joka on vuosien varrella ollut solidaarisuuden periaatteiden harras puolestapuhuja, saisi va kavan tahran maineeseensa, ellei se nyt antaisi yksiselitteistä ilmausta uskollisuudesta perinteilleen ja olennaisille arvoilleen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,699,655,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK