Results for llegaba translation from Spanish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Finnish

Info

Spanish

llegaba

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Finnish

Info

Spanish

les. recuerdo que el programa llegaba hasta finales de 1996.

Finnish

muistutan, että ohjelma ulottui vuoden 1996 loppuun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he sabido por un telegrama que llegaba esta mañana a southampton.

Finnish

aamulla sain sähkösanomalla tiedon, että hän oli noussut maihin southamptoniin.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues bien, el importe imputado en esta partida llegaba al máximo autorizado.

Finnish

tämän otsikon alle on kuitenkin jo kir jattu enimmäismäärä kuluja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de los años 60, el rápido llegaba hasta el puerto de wittow.

Finnish

aina 1960­luvulle asti roland liikennöi wittowin satamaan saakka.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la decisión de crear un mercado sin barreras era la respuesta que llegaba con retraso.

Finnish

päätös vapaiden markkinoiden luomisesta oli vastaus näihin ongelmiin, vaikka se tulikin hieman liian myöhään.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta hace muy poco, el agua potable llegaba a faltar al menor período de sequía.

Finnish

viime aikoihin saakka juomavedestä on ollut pulaa lyhyidenkin kuivien kausien aikaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos escépticos afirmaban que si el euro llegaba a hacerse realidad, algunos terminarían llorando.

Finnish

arvostin suuresti italian menettelytapaa, jossa se yritti käyttää tämän kansallisen symbolin valintaa hyväkseen mainostaakseen euroa ja vetääkseen kansalaiset mukaan euroon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros sectores sensibles sectores en 1994, en grecia la cifra no llegaba al 10%.

Finnish

että auto kuluttaa yli puolet koko elinkaarensa aikana tarvitsemas­taan primaarienergiasta tuotan­non yhteydessä).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la demandante sostenía que, en este último caso, el tipo de gravamen real llegaba al 5,68 %.

Finnish

valittaja väitti todellisen verokannan olevan viimeksi mainitussa tapauksessa 5,68 prosenttia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alzó sin embargo las cejas cuando descubrió que mi amigo llegaba sin equipaje y no hacía el menor esfuerzo por explicar su falta.

Finnish

"luulen ansainneeni vähän kiitosta siitä, että olen pitänyt lupaukseni.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en él, el organismo belga competente en materia de evaluación de alimentos llegaba a la conclusión de que era necesario efectuar una evaluación adicional.

Finnish

belgian toimivaltainen elintarvikearvioinnista vastaava elin tuli ensiarvioinnissaan siihen tulokseen, että täydentävä arviointi on tarpeen.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el dictamen se llegaba a la conclusión de que el aceite de semilla de allanblackia refinado es seguro para el consumo humano en las condiciones de uso especificadas.

Finnish

lausunnossaan lautakunta katsoi, että jalostettu allanblackia-siemenöljy on turvallista ihmisravinnoksi erikseen määritellyissä käyttöolosuhteissa.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el dictamen se llegaba a la conclusión de que los niveles de uso propuestos y el consumo previsto de α-ciclodextrina no planteaban riesgos de seguridad.

Finnish

lausunnossa lautakunta katsoi, että alfa-syklodekstriini ei muodosta vaaraa turvallisuudelle ehdotetuilla käyttömäärillä ja oletetulla kulutuksella.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el dictamen se llegaba a la conclusión de que no había razones para creer que la introducción de bebidas de arroz con fitoesteroles o fitoestanoles añadidos incrementaría el riesgo de consumo excesivo de fitoesteroles.

Finnish

lausunnossaan lautakunta päätteli, ettei ollut syytä olettaa, että lisättyjä fytosteroleja tai fytostanoleja sisältävien riisijuomien markkinoilletulo lisäisi fytosterolien liiallisen kulutuksen vaaraa.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en sus observaciones, la bdb llegaba a la conclusión de que la incorporación de los activos de construcción y fomento de viviendas en los casos de bayernlb y los demás bancos regionales era comparable a una aportación de capital social.

Finnish

bdb päättelee mainituissa huomautuksissaan, että asuntotuotantoon liittyvien ja erityistarkoituksiin sidottujen omaisuuserien siirtoa voidaan bayernlb:n tapauksessa verrata osakepääomasijoitukseen kuten kaikissa muissakin landesbank-pankkeja koskevissa menettelyissä.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, ya antes del proyecto de inversión rolandwerft llegaba a equipar y reparar dos buques al mismo tiempo, al atracar un buque en paralelo al que ya lo estaba directamente al muelle.

Finnish

ensinnäkin jo ennen investointihanketta rolandwerft varusteli ja korjasi kahta laivaa samanaikaisesti kiinnittämällä toisen laivan suoraan laituriin kiinnitetyn laivan rinnalle.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual modo, se consideraron incoherentes los datos sobre la capacidad de producción y los datos sobre el empleo, pues mostraban tendencias diferentes, aunque en el documento de información se llegaba a la conclusión de que estaban vinculados.

Finnish

samoin tuotantokapasiteettia ja työllisyyttä koskevia tietoja pidettiin epäjohdonmukaisina, koska ne osoittivat eri suuntauksia, vaikka lopulliset päätelmät sisältävässä asiakirjassa todettiin, että ne olivat yhteydessä toisiinsa.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los dos primeros préstamos se concedieron por un año, el tercero llegaba hasta el 31 de diciembre de 2001 por lo que su duración era de casi dos años.

Finnish

ensimmäiset kaksi lainaa myönnettiin yhden vuoden ajaksi ja kolmas laina 31 päivään joulukuuta 2001, joten sen laina-aika oli melkein kaksi vuotta.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la incoación del procedimiento llegaba a la conclusión de que la medida en cuestión podía constituir una ayuda según lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 87 del tratado ce y de que necesitaba información adicional para examinar todo el proceso.

Finnish

komissio katsoi päätöksessään, että kyseinen toimenpide on todennäköisesti perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea ja että se tarvitsee lisätietoja asian tutkimiseksi.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en la decisión de la comisión, el tribunal constató un error en la motivación, debido a que la comisión no había explicado por qué llegaba a la conclusión de que la queja de la aevp no era fundada en cuanto a la posible violación del artículo 95 (posteriormente artículo 90) del tratado ce.

Finnish

lisäksi tuomioistuin havaitsi, että komission päätöksestä puuttuivat perustelut, koska komissio ei ollut antanut selitystä siihen, miksei 95 artiklan (myöhemmin 90 artiklan) mahdollista rikkomista koskeva aevp:n valitus ollut komission mielestä perusteltu.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,155,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK