Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me arrepiento de lo que hice.
en kadu mitä olen tehnyt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera supe cómo se llamaba.
ettekä häntä sittemmin nähnyt?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de esa manera no tendríamos hoy esta situación.
sillä tavalla me emme olisi tässä tilanteessa!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero creo que no podemos proceder de esa manera.
emme voi mielestäni kuitenkaan menetellä niin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo objeciones respecto de esa manera de calcular.
haluammeko vai keuttaa tilannetta entisestään?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hablando con seriedad diré que no me parece que debemos obrar de esa manera.
on itsestään selvää, että jokaisella toimeksiantajalla eli jokaisella pankin asiakkaalla on oikeus viedä asia paikalliseen tuomioistuimeen puuttuvan summan takaisin saamiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no debe haber duda alguna acerca de la determinación que tenemos de obrar de esa manera a todos los respectos.
ei pitäisi olla epäilystäkään siitä, että olemme päättäneet toi mia niin kaikin tavoin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acceso al mercado internacional cuando los países despotrican de esa manera.
voimme ottaa mukaan sosiaalirahaston erityisesti pätevöitymistoimenpiteissä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera, se actuará de forma más rápida y eficaz. caz.
tämä nopeuttaa ja tehostaa toimintaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera, pueden regular y controlar elacceso a las zonas protegidas.
siten ne voivat säädellä ja valvoa näille suojelualueille pääsyä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concebida de esa manera, la concertación se convierte en una prueba de la eficacia.
näin ymmärrettynä neuvottelut ovat tae tehokkuudesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera se evitan las enfermedades, que son algo corriente en los cultivos intensivos.
myymälä on auki vain kerran viikossa, mutta aukioloaikaa on tarkoitus pidentää lähiaikoina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo de esa manera podrán los estados miembros efectivamente cumplir con las ambiciosas normas propuestas.
vain siten jäsenvaltiot voivat saavuttaa asetetut kunnianhimoiset normit myös käytännössä.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
al barakaat international foundation / consejo y comisiÓn restrinja de esa manera su propia competencia.
al barakaat international foundation v. neuvosto ja komissio valtaansa tällä tavoin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera, el comprador puede obtener la restitución de ese 7,5 % previa solicitud.
tämän jälkeen ostaja saa hakemuksesta 7,5 prosentin palautuksen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera podría aumentar la rentabilidad del sistema y podrían reducirse los efectos capaces de distorsionar el comercio.
tämä parantaisi järjestelmän taloudellista tehokkuutta ja auttaisi vähentämään mahdollisia kauppaa väärentäviä vaikutuksia.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando los periodistas informan de esa manera, eso no constituye para mí un buen periodismo de investigación, sino trabajo sucio.
kun toimittajat tekevät tuollaista työtä, se ei ole minusta mitään hyvää, tutkivaa journalismia vaan loan heittämistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera creo que tiene lugar un proceso recíproco de in formación e influencia y espero que se adopten estas su gerencias.
tuo on olennaista siinä tarkistuksessa, jonka liberaaliryhmä esitti ja jota rouva spaak olisi puolustanut, jos hän olisi ollut täällä tänään.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acto seguido, la sra. fontaine tomó la palabra y exigió a la sra. mckenna que se disculpase por haber hablado de una investigación de un procurador del rey en bélgica.
toivoimme, että tätä vahvistettua yhteistyömenettelyä ei tulevaisuudessa sovellettaisi liian rajoittavasti jäsenvaltioille myönnetyn veto-oikeuden aiheettoman käyttämisen takia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
también se afirmó que renovar de esa manera la producción comunitaria permitiría a los productores comunitarios satisfacer la creciente demanda de coque 80+.
niiden mukaan yhteisön tuotannon tällainen uudistaminen mahdollistaisi sen, että yhteisön tuottajat voisivat vastata coke 80+:n lisääntyneeseen kysyntään.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: