Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿cómo no vamos a felicitamos por esta votación?
miksi emme olisi tyytyväisiä tällaiseen äänestykseen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en todo caso, no vamos a continuar con esta cuestión.
joka tapauksessa emme jatka tästä kysymyksestä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a dejar margen alguno.
kyseessä oli taktinen varaus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a volver a abrir la cuestión.
emme enää käsittele asiaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a apoyar el informe del sr. cox.
emme aio kannattaa coxin mietintöä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he comprendido que no vamos a recibir respuesta hoy.
olen ymmärtänyt niin, ettemme saa tänään mitään vastausta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si éste no es el caso, no vamos a abandonar.
mutta emme saa koskaan väsyä, jos niin ei käy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eso significa por lo tanto que no vamos a repetirlo hoy.
naisten sortoa ei ole kuitenkaan aina esiintynyt näin paljon, eikä se ole ollut aina niin voimakasta kuin nyt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a abrir ahora un debate sobre el reglamento.
emme aloita nyt keskustelua työjärjestyksestä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a defenderla como grupo del partido po pular europeo.
tämähän on kuitenkin vasta ensimmäinen käsittely.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a permitir que se nos dicte cómo hemos de tratar los asuntos. esta es una cuestión.
emme salli sanella meille, miten meidän on asioiden kanssa meneteltävä, tämä on yksi asia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a poder evitar una liberalización parcial del sector de los ferrocarriles.
markkinoiden osittainen avaaminen rautatieliikennesektorilla ei ole vältettävissä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le rogaría que no hiciera alusiones personales, porque si no no vamos a terminar.
kuten tomunson aikaisemmiii sanoi: jos vain 1 prosentti passituksista on petoksia, kyseessä on 4, 5 miljardin ecun summa, jos 2 prosenttia on petoksia, menee 9 miljardia ecua meiltä ohi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de otro modo no vamos a poder luchar contra el fraude y la mala gestión en europa.
puhemies. - koska kysymyksen esittäjä ei ole läsnä, kysymys nro 31 jätetään käsittelemättä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. - no, señor gallagher, no vamos a seguir discutiendo esa cuestión.
puhemies. - ei, herra gallagher, keskustelu tästä aiheesta on päättynyt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos dejar claro que no vamos a comprometer tropas terrestres hasta que se alcance un acuerdo político.
meidän on tehtävä selväksi, ettemme määrää alueelle 'maajoukkojamme ennen kuin on saatu aikaiseksi poliittinen ratkaisu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en lo que tenemos que mostrarnos firmes es en que no vamos a pasar los diez próximos años debatiendo lo mismo.
meidän on pidettävä päättäväisesti kiinni siitä, ettemme vietä kymmentä'seuraavaa vuotta samasta asiasta keskustellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. - sr. donnelly, para que quede claro, no vamos a reabrir el debate.
englanninkielisessä versiossa, jossa sanotaan "puhemiehistö", on virhe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"eso se decidirá en su momento, en estos momentos no vamos a decidir nada", señaló.
maan uusjako on toteutettava, mutta demokraattisesti ja hallitusti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al sr. prodi queremos finalmente decirle, en cuanto a su investidura, que no vamos a votar con ningún a priori.
haluamme lopuksi sanoa prodille hänen virkaan asettamisestaan, ettemme äänestä ketään α priori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: