From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tengo la impresión de que no nos hemos reencontrado por casualidad.
minusta tuntuu, ettei meidän tapaamisemme ollut sattumaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han reencontrado y recuperado su identidad como países independientes tras medio siglo de ocupación soviética.
meidän täytyy näin ollen seurata hieman huolestuneina, mitä wienin eurooppaneuvostossa tapahtuu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de la última recta de este siglo, la historia y la geografía europeas se han reencontrado.
ennen tämän vuosisadan viimeistä virstanpylvästä on löydetty uudelleen euroopan historia ja maantiede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
distinguidos colegas, me parece importante subrayar que se trata de países independientes, no meramente áreas para la adhesión, sino de países con una identidad, historia y lengua propias, son países que han recobrado su libertad y se han reencontrado a sí mismos.
jäsenvaltioiden on otettava laajentumiskustannukset hoitaakseen solidaarisesti ja vältettävä sitä, että juuri vähiten kehittyneet maat joutuvat lopulta epäsuorasti maksamaan laajentumisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: