From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el año 1998 es el antepenúltimo del período de programación actual y por este motivo es un año en el que se ha consolidado y acelerado la ejecución de los programas.
l'année 1998 est Γ avant-dernière année de la période de programmation actuelle. elle constitue par là même une année de consolidation et d'accélération dans l'exécution des programmes.
en el Índice de la pobreza humana de los países insulares del pacífico, vanuatu figura en el antepenúltimo lugar entre los países menos adelantados.
l'indice de pauvreté des pays insulaires du pacifique montre que vanuatu apparaît en troisième position à partir de la fin de la liste des pays les moins avancés.
la expresión "armado" se define en las notas explicativas del sa, partida 70.03, antepenúltimo párrafo.
en ce qui concerne le terme "armé", voir les notes explicatives du sh, n° 70.03, antépénultième alinéa.
prestación de servicios de internet, que es el antepenúltimo mercado en la clasificación general y el mercado en el que hay un mayor porcentaje de consumidores con problemas y mayores diferencias de precios a través de la ue.
le marché des services internet, un secteur qui, de manière générale, arrive en troisième position parmi les marchés les moins performants, où la proportion de consommateurs ayant rencontré des problèmes est la plus forte et où les prix divergent grandement au sein de l’union.
al día siguiente, el cielo permaneció también cubierto; pero el domingo 28 de junio, el antepenúltimo del mes, con el cambio de luna varió el tiempo.
le lendemain le ciel fut encore couvert, mais le dimanche, 28 juin, l'antépénultième jour du mois, avec le changement de lune vint le changement de temps.
en consecuencia, australia está dispuesta a aceptar la propuesta del grupo de reunirse de nuevo en ginebra del 26 de julio al 6 de agosto de 1993, contenida en el último o antepenúltimo párrafo del informe que examinaremos dentro de unos minutos.
l'australie est par conséquent prête à accepter la proposition du groupe, proposition figurant au dernier paragraphe du rapport que nous allons examiner dans quelques minutes, de se réunir à nouveau à genève du 26 juillet au 6 août 1993.
171. sin embargo, pese a los innegables avances en la inversión y el gasto social, en la escala regional bolivia está en el antepenúltimo lugar, sólo delante de jamaica, nicaragua y ecuador.
171. en dépit des progrès indubitables accomplis dans les domaines des dépenses et des investissements sociaux, la bolivie se situe en bas de l'échelle à cet égard et ne précède que la jamaïque, le nicaragua et l'Équateur.
información relativa a la contabilización de las emisiones y absorciones derivadas del uso del suelo, del cambio del uso del suelo y de la silvicultura en los años comprendidos entre 1990 y el antepenúltimo año (año x-3);
les informations concernant la comptabilisation des émissions et absorptions liées à l’utilisation des terres, au changement d’affectation des terres et à la foresterie pour les années situées entre 1990 et l'année précédant la dernière année écoulée (année x-2);
el importe máximo al que se hace referencia en el párrafo antepenúltimo del apartado 6 del artículo 4 del reglamento (ce) n° 2799/98, que sirve de base para el cálculo del segundo y tercer tramo de la ayuda compensatoria, asciende a 11,84 millones de euros en lo que respecta a la revaluación sensible producida en 2000.
le montant maximal visé à l'article 4, paragraphe 6, avant-dernier alinéa, du règlement (ce) n° 2799/98 servant de base pour le calcul des deuxième et troisième tranches de l'aide compensatoire est égal à 11,84 millions d'euros en ce qui concerne la réévaluation sensible intervenue en 2000.