Results for cercar translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

cercar

French

concerner

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cercar actualitzacions dels plug-in

French

rechercher les mises à jour des plug-ins

Last Update: 2011-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cercar una actualització del programa

French

rechercher les mises à jour du programme

Last Update: 2011-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sin identificarse procedieron a cercar la casa.

French

sans s'identifier, ils ont encerclé la maison.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cercar només des d'una ip directa

French

vérifier seulement l'utilisation d'ip direct

Last Update: 2011-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el 30 de marzo, las frci habían logrado cercar abidján.

French

le 30 mars, les frci encerclaient abidjan.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

hubieran podido cercar la casa en que estaba y rodearla por completo.

French

ils auraient pu encercler la maison où il se trouvait.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los habitantes de aysén no queremos cercar con alambres de púas la región para que no llegue nadie más.

French

nous, les habitants d’aysén, ne voulons pas clôturer la région avec des fils barbelés empêchant la venue de quiconque.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el puesto de cruce de masna ha sido reestructurado y se ha iniciado la tarea de cercar el perímetro del puesto.

French

le point de passage de masnaa est actuellement modifié et le processus consistant à ériger une clôture sur le périmètre du point de passage a commencé.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"hubieran podido cercar la casa en que estaba (el fugitivo) y rodearla por completo.

French

"ils auraient pu encercler la maison où il se trouvait.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

12. para evitar que las propias tropas y la población civil entren en las zonas minadas se deberá cercar y marcar su contorno.

French

12. les champs de mines découverts sont fermés par une clôture et marqués afin d'empêcher les hommes de troupe et les civils d'y pénétrer.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

22. para cercar un campo minado se emplearán alambres de púas, medios de señalización sobre el peligro de minas u otros medios efectivos.

French

22. pour fermer le champ de mines, il y a lieu d'utiliser une clôture en fil de fer barbelé et un dispositif de signalisation du danger dû à la présence de mines, ou d'autres moyens efficaces.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

10. un antiguo proverbio lao dice que un solo árbol no basta para cercar un terreno; el país no progresa si el pueblo no participa.

French

un vieil adage lao dit: >.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

alambre con púas de hierro o acero; alambre o fleje, de hierro o de acero, torcidos, del tipo de los utilizados para cercar

French

ronces artificielles, torsades en fils ou feuillards de fer ou acier, pour clôtures

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

además, unos 150 colonos comenzaron a cercar unos 70 dunums de tierra de propiedad estatal (17 acres) ubicada cerca de la carretera.

French

en outre, 150 colons environ ont commencé à clôturer quelque 70 dounams de terres (17 acres) appartenant à l'État qui se trouvaient près de la route.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

45. el 13 de abril de 1994 a las 06.00 horas, se afirma que más de un centenar de policías fueron desplegados para cercar un campamento de solicitantes de asilo de las minorías roma y sinti.

French

46. le 3 avril 1994, à 6 heures, plus de 100 agents de police auraient été envoyés pour cerner un camp de requérants d'asile appartenant aux minorités roma et sinti.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

además del despliegue de tropas en torno a los locales del tribunal especial en freetown y la isla de bonthe, la unamsil ayudó a construir una valla para cercar el recinto de la prisión de bonthe, donde se encuentran los acusados.

French

en plus de déployer des troupes autour des locaux du tribunal spécial à freetown et dans l'île de bonthe, la minusil a aidé à construire une clôture autour de la prison de bonthe où sont détenus les inculpés.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al ministerio de defensa le compete reducir los riesgos, evaluar las zonas contaminadas con municiones en racimo, así como marcar, cercar, retirar y destruir todos los restos de municiones en racimo y bombetas explosivas.

French

le ministère de la défense est chargé de réduire les risques, d'évaluer les superficies contaminées par la présence de sous-munitions et de marquer, clôturer, nettoyer et détruire tous les restes de sous-munitions et les petites bombes explosives.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

46. en respuesta a otra pregunta, dice que su gobierno no sigue ninguna política de cercar esos territorios y que, aunque la siguiera, sería imposible desde un punto de vista financiero, dada la extensión de esos territorios.

French

46. répondant à une autre question, m. bonagas indique que le gouvernement panaméen n'a aucune intention de clôturer ces territoires; même si c’était le cas, cela serait financièrement impossible, compte tenu de leur dimension.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

- continuar vigilando de cercar los medios de comunicación de côte d'ivoire y seguir facilitando la prestación de asistencia, según proceda, a los órganos encargados de dichos medios y de su regulación, con arreglo a su mandato,

French

- continuer de suivre de près les médias ivoiriens et de faciliter la fourniture d'une assistance, selon qu'il convient, à ces médias et aux organismes de réglementation, conformément à son mandat;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,950,872,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK