Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
materia se convirtiera en una carga burocrática.
qualité cinématographique sur grand écran, et remplacera à terme la technologie actuelle du film de cinéma de 35 mm.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
temían que su calle se convirtiera en un atajo.
ils craignaient que leur rue soit utilisée comme un raccourci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me preocuparía sobremanera que ese peligro se convirtiera en realidad.
ces cinq souscomités se réuniront 27 fois au total.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no estaba previsto que el tnp se convirtiera en un tratado permanente.
le tnp n'était pas censé devenir un traité permanent.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
faltó muy poco para que el accidente se convirtiera en una catástrofe ecológica.
elle a stipulé que la compétence de la communauté pour prendre des engagements internationaux résulte non seulement d'une attribution explicite par le traité, mais peut également découler de manière implicite d'autres dispositions du traité, de l'acte d'adhésion et d'actes pris, dans le cadre de ces dispositions, par les institutions de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no obstante, esto no se aplicará si la persona se convirtiera en apátrida.
toutefois, cette disposition ne s'applique pas si la personne en question risque de devenir apatride.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
es poco probable que él que vino de estados unidos se convirtiera en profesor de aldea.
il est improbable que quelqu’un venant d’amérique devienne un professeur de village.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de ahí que la tarea de formularla se convirtiera en la máxima prioridad del estado parte.
c'est pourquoi la rédaction d'une politique nationale concernant les médias et l'information est devenue une priorité majeure pour la zambie.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. si esto se convirtiera en una actividad ordinaria de la secretaría se precisaría financiación suplementaria.
33. si ceci devait devenir une activité régulière du secrétariat, un financement supplémentaire serait nécessaire.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie esperaba que este pequeño incidente se convirtiera en la mayor protesta en la historia republicana del país.
personne ne s'attendait à ce que ce petit incident ne devienne la plus importante contestation de l'histoire républicaine du pays.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a finales de 1999 y en 2000 se adoptaron diversas medidas para que ese análisis se convirtiera en estrategia sectorial.
il a été adopté à la fin de 1999 et en 2000 des mesures pour traduire cette analyse en stratégie sectorielle.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
358. esta importante modificación de la política de viviendas permitió que el estado se convirtiera en un colaborador no intervencionista.
358. la réorientation de la politique du logement a permis au gouvernement de prendre du recul, en se contentant de faciliter les choses sans intervenir.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a esta asociación le inquietaba que, con su decisión, el gobierno convirtiera a los wayeyi en súbditos de los batawana.
l'association craignait que la décision du gouvernement n'assujettisse les wayeyis aux batawanas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
98. se expresó temor a que la solución temporal de que la corte actuara de archivo de la transparencia se convirtiera en una solución permanente.
98. on a souligné que toute solution temporaire consistant à désigner la cpa pour assumer le rôle de dépositaire ne devait pas devenir permanente.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
83. el sr. decaux dijo que el grupo de trabajo ganaría peso si se convirtiera en grupo de trabajo anterior al período de sesiones.
83. m. decaux a dit que le rôle du groupe de travail serait mieux en évidence s'il devenait un organe de présession.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hubo apoyo general en favor de que se convirtiera el nuevo párrafo 6) en una segunda frase del nuevo párrafo 5).
293. la modification proposée du nouveau paragraphe 6 et son insertion au nouveau paragraphe 5 en tant que deuxième phrase a reçu un appui général.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para los musulmanes, jerusalén fue la primera dirección de la oración -- kiblah -- antes de que la meca se convirtiera en su kiblah.
pour les musulmans, jérusalem fut la première direction de la prière, la qibla, avant que la mecque ne devienne leur qibla.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cree posible que rosamond se convirtiera en una mujer abnegada, laboriosa, paciente, en la esposa de un misionero? ¡no!
rosamonde souffrir, travailler, être apôtre! rosamonde devenir la femme d'un missionnaire; non, c'est impossible!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: