Results for curaban translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

curaban

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

se curaban

French

guérissaient

Last Update: 2013-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la mayoría de los casos los resultados eran contusiones y hematomas que no necesitaban tratamiento médico y se curaban por sí solos.

French

dans la majorité des cas, les résultats étaient des contusions et des hématomes qui n'avaient pas besoin d'être traités médicalement et guérissaient tous seuls.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hizo también una reflexión sobre las creencias culturales que propagaban la falsa idea de que las relaciones sexuales con una virgen curaban las enfermedades de transmisión sexual.

French

elle a également évoqué les croyances traditionnelles répandant l'idée fausse que des relations sexuelles avec une vierge pouvaient guérir les maladies vénériennes.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se comunicó que las fuerzas iraquíes habían detenido a personas que distribuían alimentos y suministros básicos a los ciudadanos y a médicos que curaban a los miembros de la resistencia.

French

des personnes distribuant des aliments et des produits de première nécessité à la population et des médecins qui soignaient des résistants auraient également été arrêtés.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eran muchos los que creían que las relaciones sexuales con vírgenes y niños protegían de algunas enfermedades, concretamente del vih/sida, e incluso las curaban.

French

nombreux sont ceux qui croient que les relations sexuelles avec des vierges et des enfants protègent, voire même guérissent, de certaines maladies, notamment du vih/sida.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las erupciones fueron generalmente de carácter leve a moderado, eritematosas o erupciones cutáneas maculopapulares, con o sin prurito, que aparecían durante la segunda semana de tratamiento y que se curaban espontáneamente en el espacio de dos semanas, sin interrumpir el tratamiento con amprenavir.

French

maculopapuleuses, avec ou sans prurit, survenant au cours de la deuxième semaine de traitement et disparaissant spontanément en deux semaines, sans qu’ il soit nécessaire d’ arrêter le traitement par l'amprénavir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

19. antes del ataque, el cicr había reanudado las visitas a unos 30 detenidos; había transmitido más de 18.000 mensajes para mantener en contacto a familias separadas; había proporcionado asistencia a más de 20 centros de salud que curaban a heridos de guerra; había reacondicionado y reequipado dos hospitales principales de grozny; había sido el único proveedor de agua potable para la ciudad; había realizado obras de saneamiento en aldeas y escuelas y en más de 30 centros colectivos para personas desplazadas en daghestán; había emprendido una importante operación de evacuación de desechos para restablecer el sistema de alcantarillado de grozny; había proporcionado paquetes de alimentos, harina de trigo, colchas y película de plástico a más de 50.000 habitantes vulnerables; había preparado 7.000 comidas calientes al día en 17 cocinas públicas; había proporcionado equipo esencial de enseñanza a 100.000 niños de la región y había ayudado a reconstruir o reparar escuelas; había distribuido unos 30.000 juegos de ropa de invierno para niños; y había proporcionado apoyo en el cáucaso septentrional a cinco comunidades locales de la cruz roja rusa en el marco de la ejecución de programas sociales para grupos vulnerables.

French

19. avant l'agression, le cicr effectuait des visites auprès d'une trentaine de détenus; il avait transmis plus de 18 000 messages pour permettre aux familles séparées de rester en contact; il avait fourni une assistance à plus d'une vingtaine de centres de soins aux blessés de guerre; il avait rénové et rééquipé deux des principaux établissements hospitaliers de grozny; il était le seul fournisseur d'eau potable dans la ville; il effectuait des travaux d'assainissement pour des villages et des établissements scolaires, ainsi que pour 30 foyers d'accueil de personnes déplacées au daghestan; il avait lancé une vaste opération d'évacuation des déchets pour remettre en état le réseau d'assainissement à grozny; il livrait à plus de 50 000 personnes en situation de précarité des colis alimentaires, de la farine de blé, des couvertures et des rouleaux de plastique souple; il préparait chaque jour 7 000 repas dans 17 établissements de restauration collective; il fournissait du matériel scolaire indispensable à 100 000 enfants dans la région et participait à la rénovation ou à la reconstruction des établissements scolaires; il avait distribué environ 30 000 ensembles vestimentaires d'hiver pour les enfants et il fournissait un appui à cinq organismes locaux de la croix—rouge russe chargés d'exécuter des programmes sociaux en faveur de groupes vulnérables dans le nord du caucase.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,189,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK