Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solamente pueden ser desautorizadas a través de las vías y en las formas permitidas por la ley.
elles ne peuvent être critiquées que par les voies et sous les formes autorisées par la loi.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
8.7 no está depositando fondos procedentes de actividades desautorizadas y/o fraudulentas;
8.7 vous ne déposez aucun fonds issu d'activités criminelles ou non autorisées ;
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
estas actividades contravienen abiertamente las políticas emanadas del alto mando militar y del ministerio de defensa y deben ser desautorizadas y sancionadas.
ces actes, qui violent ouvertement les politiques du haut commandement militaire et du ministère de la défense, devraient être interdits et dûment sanctionnés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
formalmente, todas las leyes que han recibido la sanción del gobernador pueden ser desautorizadas por la reina a propuesta del secretario de estado.
en principe, toutes les lois approuvées par le gouverneur peuvent être annulées par la reine sur avis du secrétaire d'État.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque las negociaciones en sí fueron constructivas, el mismo día fueron desautorizadas por las declaraciones de algunos subordinados del ministro de defensa de rusia y por una decisión del parlamento ruso.
bien qu'ils aient été constructifs en soi, ils ont été désavoués le jour même par des déclarations de plusieurs subordonnés du ministre russe de la défense et par la décision du parlement russe.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el efecto de imponer correcciones financieras es transferir el coste de las operaciones ilegales e irregulares (desautorizadas) del presupuesto comunitario a los contribuyentes nacionales.
l'application de corrections financières a pour effet de déplacer la charge des opérations illégales/irrégulières (rejetées) du budget de l'union européenne vers les contribuables nationaux.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
desde un punto de vista político, europa ha desautorizado a sus críticos, mostrando su capacidad para seguir progresando.
du point de vue politique, l’europe a désarçonné ses critiques et montré sa capacité à aller de l'avant.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: