Results for despilfarrar translation from Spanish to French

Spanish

Translate

despilfarrar

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

¿hasta cuándo podremos seguir permitiéndonos despilfarrar energía?

French

gaspillage d'énergie: combien de temps pourra-t-on encore se le permettre?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no debemos despilfarrar los recursos, la necesidad es demasiado grande.

French

nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenemos que darnos prisa, ya que no nos podemos permitir el lujo de despilfarrar tiempo.

French

nous devons poursuivre notre examen en gardant à l'esprit le fait que le temps nous manque.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convendría no despilfarrar recursos preciosos dedicándolos a actividades económicas que están condenadas a perder su importancia.

French

il conviendrait de ne pas gaspiller des ressources précieuses en les affectant à des activités économiques qui sont vouées à perdre de leur importance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

namawinelake era uno de los muchos detractores que acusaron a nama de despilfarrar el dinero público para beneficiar a los bancos.

French

nama wine lake se joignait aux nombreuses voix accusant la nama de gaspiller de l’argent public au bénéfice des banques.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los gobiernos deberían mostrar mayor resistencia a las presiones para que se concedan subvenciones que en realidad lo que hacen es despilfarrar dinero.

French

les gouvernements devraient mieux résister aux pressions en faveur de l'octroi de subventions qui ne sont pas rentables.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, no se deberían despilfarrar los recursos de la organización en asuntos cuyas probabilidades de llegar a buen puerto son reducidas o nulas.

French

par ailleurs, les ressources de l'organisation ne doivent pas être dilapidées dans des affaires dont les chances de succès sont faibles voire nulles.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si esa transparencia fuera una realidad, la cuestión de la energía nuclear con fines pacíficos no sería controvertida o una cuestión sobre la que tuviéramos que gastar o despilfarrar nuestras energías en este foro.

French

si cette transparence devenait réalité, la question de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques ne serait plus controversée ni un sujet pour lequel nous devrions gaspiller notre énergie.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conviene analizar con lucidez determinadas energías renovables de las que puede sospecharse razonablemente que muy difícilmente alcanzarán el equilibrio económico, y ello con el fin de no despilfarrar fondos públicos en subvenciones a tecnologías sin futuro.

French

il convient d’étudier avec discernement certaines énergies renouvelables dont on peut raisonnablement penser qu’elles n’atteindront que très difficilement l’équilibre économique, afin de ne pas gaspiller les fonds publics par des subventions à des technologies sans avenir.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conviene analizar con lucidez determinadas distintas fuentes de energías renovables de las que puede sospecharse razonablemente que muy difícilmente alcanzarán el equilibrio económico, y ello con el fin de no despilfarrar fondos públicos en subvenciones a tecnologías sin futuro.

French

il convient d’étudier avec discernement certaines différentes sources d'énergies renouvelables dont on peut raisonnablement penser qu’elles n’atteindront que très difficilement l’équilibre économique, afin de ne pas gaspiller les fonds publics par des subventions à des technologies sans avenir.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conviene analizar con lucidez determinadas las ayudas destinadas a energías renovables y tecnologías de reducción de emisiones de las que puede sospecharse razonablemente que no muy difícilmente alcanzarán el equilibrio económico, y ello con el fin de no despilfarrar fondos públicos en subvenciones a tecnologías sin futuro.

French

il convient d’étudier avec discernement certaines la promotion de sources d'énergies renouvelables et de technologies permettant de réduire leur consommation et les émissions, dont on peut raisonnablement penser qu’elles n’atteindront pas que très difficilement l’équilibre économique, afin de ne pas gaspiller les fonds publics par des subventions à des technologies sans avenir.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el fin de no despilfarrar recursos, de que los clientes de los servicios obtengan el máximo beneficio y de evitar el falseamiento de la competencia entre proveedores subvencionados y privados, debe darse más importancia a los servicios de las entidades de apoyo a las empresas y a su interacción con los proveedores de servicios del sector privado.

French

pour éviter de gaspiller des ressources, pour maximiser l’avantage des clients des services aux entreprises et pour éviter toute distorsion de la concurrence entre des fournisseurs bénéficiant d’un soutien des pouvoirs publics et les fournisseurs privés, il faut renforcer le rôle des services des agences de soutien aux entreprises et leur interaction avec les fournisseurs de services aux entreprises privés.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"tras despilfarrar millones de toza en la campaña [del partido socialista de serbia] y de [izquierda yugoslava] y en otros pasatiempos de partido; después de que sloba [milosevic], antes de que lo enviaran a la prisión de la haya, le susurrara "mi amigo dmitar "; tras organizar las protestas con seselj contra el "enjaulamiento " del camarada sloba; tras los momentos deslumbrantes del partido en el primer semestre de 2001 (se convirtió en el líder del partido socialista en el parlamento federal y en uno de los principales dirigentes del partido...); después de que se diera cuenta de que se habían acabado los tiempos de la diversión y los juegos, decidió "hacerle un corte de mangas a su partido " y convertirse en "el gran defensor " de las reformas emprendidas por el gobierno del camarada, perdón, el canciller, sr. djindjic. "

French

>

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,690,482,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK