Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indecentes para destinarlos a menores de 18 años de edad.
la publication d'articles indécents à l'intention de personnes ayant moins de 18 ans est interdite.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los destinarlos de la presente directiva son los estados miembros.
les États membres sont destinataires de la présente directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
los destinarlos de la presente directiva serán los estados miembros.
les États membres sont destinataires de la présente directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
en caso necesario, las agencias podrían destinarlos en comisión de servicios.
si nécessaire, les agences pourraient les mettre en détachement dans l'intérêt du service.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
los destinarlos de la presente decisión serán las empresas enumeradas en el anexo i.
leon brittan τ ι i· r xi. r les entreprises dont la liste figure à 1 annexe i sont destinataires de la présente décision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tiene que haber mejores formas de utilizar esos fondos y de destinarlos a los fondos estructurales.
nous commencerons de la sorte à revenir à une capacité normale compte tenu des réserves mondiales de poisson.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
además, se reservan 355.853 euros para destinarlos a la difusión de los resultados del programa.
en outre, un montant de 355.853 euros sera consacré à la diffusion des résultats du programme.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
también permiten que las empresas nuevas obtengan fondos en los mercados de capital para destinarlos a la prospección.
ils permettent également à des entreprises relativement nouvelles de lever sur les marchés financiers des fonds pour financer leurs activités de prospection.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el componente de ecologización también liberaría fondos del desarrollo rural para destinarlos a medidas agroambientales y climáticas más sofisticadas.
la composante d'«écologisation» permettrait également de libérer des fonds dans le domaine du développement rural qui pourraient être utilisés pour des mesures plus avancées en faveur d'actions agroenvironnementales et axées sur le climat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la india puede aprovechar importantes recursos hidroeléctricos aún sin explotar para destinarlos a las zonas rurales y urbanas.
enfin, l’inde a la capacité de mettre en valeur, au profit du monde rural et urbain, d’énormes ressources hydrauliques essentiellement inexploitées.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, hemos iniciado un proyecto de remoción de minas que permite limpiar los terrenos minados para destinarlos a las actividades agrícolas.
en outre, nous travaillons à un projet de déminage qui permettra de débarrasser des territoires de leurs mines aux fins d'un usage agricole.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, se están talando y vendiendo a otros países grandes nogales silvestres de las regiones mencionadas para destinarlos a la fabricación de muebles.
les noyers à tronc massif qui poussent aussi dans les régions susmentionnées sont également abattus et vendus à l'exportation pour la fabrication de meubles.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de esta cantidad, 1300 millones de ecus hay que destinarlos a cubrir el coste de la "crisis de las vacas locas".
une somme de 1 300 millions d'écus sera prélevée sur ce montant afin de faire face aux coûts engendrés par la "crise de la vache folle".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
también pueden surgir costos extraordinarios si se quiere transformar en "chatarra " materiales, instalaciones o zonas militares o destinarlos a un uso civil.
des dépenses supplementaires peuvent en fait s'avérer nécessaires pour éliminer des équipements, des installations ou des zones militaires, ou les rendre aptes à une reconversion à des fins civiles.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por otra parte, estonia recibirá 3,0 millones de ecus,letonia 3,0 millones de ecus y lituania 4,0 millones de ecus para destinarlos a programas de formación profesional y de reforma educativa.
de 3 millions d'écus à la lettonie et de 4 millions d'écus à la lituanie pour des programmes de formation professionnelle et de réforme du système éducatif.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en vez de quemar el metano resultante de la extracción del petróleo, convendría recuperarlo y destinarlo a un uso industrial.
le méthane qui se forme lors de l'extraction du pétrole ne devrait pas être éliminé par torchage mais doit faire l'objet d'une exploitation industrielle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: