From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la echaremos de menos.
elle nous manque déjà.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la echaremos mucho de menos.
je vous assure que vous allez nous manquer, madame.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los echaremos de menos a ambos.
ces deux collègues vont assurément nous manquer.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos al embajador sajjadpour.
l'ambassadeur sajjadpour va nous manquer.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
querido dayan, lo echaremos de menos.
vous nous manquerez, cher dayan.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, le echaremos muchísimo de menos.
ce n'est même pas nécessaire de le rappeler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
huelga decir que le echaremos mucho de menos.
vous allez réellement nous manquer beaucoup.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos su colaboración, mi querida colega.
influencer ici le cours des choses en proposant de l'argent est un délit criminel plus important que l'octroi de pots-de-vin dans le secteur économique privé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
echaremos de menos en ginebra su empeño y su energía.
le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à genève vont nous manquer.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos sus acertados consejos y su constructiva aportación.
ses conseils avisés et sa volonté d'avancer nous manqueront.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le echaremos de menos, pero nos alegramos de que vuelva a casa.
il nous manquera, mais nous sommes heureux de le voir rentrer dans son pays.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos su vivacidad, sentido del humor y férrea lógica.
son esprit, son sens de l'humour et sa logique d'airain nous manqueront.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos de menos su compromiso personal con el fortalecimiento de las naciones unidas.
nous regretterons son attachement personnel à l'égard du renforcement de l'onu.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos a faltar sus sabios consejos y les deseamos lo mejor en el futuro.
leurs conseils avisés vont nous manquer, et nous leur souhaitons bonne chance.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
señor bensmail, todos echaremos mucho en falta su experiencia y su excepcional contribución.
m. bensmail, nous ressentirons tous la perte de votre expérience et de votre remarquable contribution.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este post echaremos un vistazo a cómo recordaron el día este año los palestinos en blogs y twitter.
dans ce billet, nous examinons comment la journée a été commémorée cette année par les palestiniens sur les blogs et sur twitter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente echaremos de menos su contribución y le deseamos lo mejor, a él y a su familia.
nous regretterons certainement ses contributions et nous souhaiterions lui adresser tous nos voeux à lui et à sa famille.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en este post echaremos un vistazo a pedazos de algunas interesantes conversaciones por parte de algunos bloggers del sur de asia.
dans ce billet, nous verrons quelques extraits de conversations intéressantes de blogueurs d’asie du sud.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente lo echaremos de menos, al igual que nuestros hermanos y hermanas palestinos, que lloran su muerte.
il va très certainement nous manquer, comme à nos frères et sœurs palestiniens, qui pleurent sa disparition.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
echaremos realmente de menos su presencia entre nosotros en la conferencia y le deseamos el mayor de los éxitos en sus empeños futuros.
il va vraiment nous manquer, et nous lui souhaitons le plein succès dans sa future carrière.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: