Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
18 asombrosas fotografías de los rana tharus de las estribaciones sureñas de nepal
18 magnifiques photos des rana tharus, ce peuple du sud du népal
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sus límites naturales son las estribaciones de los montes aigaleos al norte y el mar al sur.
ses limites naturelles sont les contreforts des aigaleos oros au nord, et la mer au sud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
además, al este del país, uzbekistán linda con las estribaciones de la cordillera de pamir-alai.
il est bordé, à sa frontière orientale, par les premiers contreforts des monts altaï et du massif du pamir.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
al otro lado del río se inician las estribaciones de la cordillera de los andes, que se yerguen abruptamente sobre la llanura.
directement de l'autre côté du fleuve, s'élèvent les contreforts de la cordillère des andes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las zonas montañosas y estribaciones del país cuentan con suficiente mano de obra para ser utilizada en todas las ramas de la economía nacional.
les zones de haute et moyenne montagne ont suffisamment de main-d'oeuvre pour toutes les branches de l'industrie.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el régimen de precipitaciones también está cambiando y la frecuencia e intensidad de los episodios de precipitaciones extremas se ha incrementado en las estribaciones del himalaya.
le régime des précipitations évolue aussi et les épisodes de précipitations extrêmes sont devenus plus fréquents et plus intenses dans les contreforts de l'himalaya.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a consecuencia del desarrollo económico insuficiente de las zonas montañosas se dedican escasos recursos al desarrollo de la vida social de los poblados de las montañas y estribaciones.
le développement insuffisant des zones montagneuses fait que les sommes consacrées à la protection sociale dans les agglomérations de moyenne et de haute montagne sont dérisoires.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde las orillas del mississippi, hasta las estribaciones occidentales de las montañas rocosas, consiguió abrirse camino con pertinacia sin parangón apenas en la historia.
from the shores of the mississippi to the western slopes of the rocky mountains they had struggled on with a constancy almost unparalleled in history.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
177. en las estribaciones de los andes de bolivia, un corrimiento de tierras catastrófico enterró recientemente los alojamientos y la mina de una cooperativa organizada dedicada a la extracción de oro.
177. en bolivie, sur les contreforts des andes, le village et la mine d'une coopérative de chercheurs d'or ont récemment été engloutis sous une coulée de boue.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
267. el 29 de junio de 1993, dos reservistas de las fdi que realizaban una patrulla en las estribaciones del monte gilboa recibieron heridas leves y su jeep destruido por una bomba colocada al lado del camino.
267. le 29 juin 1993, deux réservistes des fdi qui patrouillaient dans les contreforts du mont gilboa ont été légèrement blessés par l'explosion d'une bombe placée sur les bas-côtés de la route, qui a détruit leur jeep.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al pie de las estribaciones septentrionales de esta cadena montañosa, que alcanza una altura de 2.438 metros en su punto más alto, está la ciudad de ras al-khaimah.
au pied de la partie nord de cette chaîne qui atteint les 2438 mètres, se trouve la ville de ra's al-khaimah.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de oeste a este se suceden la llanura del imbo, la zona de estribaciones montañosas llamadas mirwa, la cadena montañosa que separa las cuencas del zaire y del nilo, las mesetas centrales y las depresiones del este.
d'ouest à l'est se succèdent : la plaine de l'imbo, la zone des contreforts appelée le mirwa, la crête zaïre—nil, les plateaux centraux et les dépressions de l'est.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 10.15 horas, un helicóptero procedente de las estribaciones de zayn al-qaws, que se dirigía hacia las estribaciones del gran ak dag, sobrevoló la zona en paralelo a la frontera.
À 10 h 15, un hélicoptère venant du côté du versant de zayn al-qaws, et se dirigeant vers le versant d'akdagh al-kebir, a survolé la bande frontalière.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el quinto proyecto comprende una serie de obras de ingeniería de conservación destinadas a mejorar la calidad de una red de hábitats húmedos, algunos de ellos considerados prioritarios con arreglo a la directiva sobre hábitats, en las estribaciones alpinas de baden-württemberg.
le cinquième projet comportera une série de travaux d'aménagement entrepris à des fins de conservation destinés à améliorer la qualité d'un réseau d'habitats en zones humides, dont certains sont classés prioritaires par la directive habitats, sur les contreforts des alpes dans le bade-wurtemberg.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
córdoba es una ciudad tan llana que sólo se la puede dominar entera desde la altura de sus torres, desde la cima barroca del campanario de la catedral. sólo desde allí se descubren sus jardines escondidos, la monotonía ocre de los tejados entre los que se abre el rectángulo de un patio, la extensión blanca del caserío que se prolonga hasta la orilla del guadalquivir y hacia las primeras estribaciones de la sierra, donde también ahora, como en el tiempo de los omeyas, se multiplican las quintas de los poderosos, breves oasis de delicia para defenderse del calor y del estrépito de la ciudad
cordoue veut dire comme "grande mosquée" quand on dit cordoue vous pensez a "grande mosquée"
Last Update: 2013-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting