From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otro beneficio secundario es la reducción de los problemas de salud causados por los fogones de leña tradicionales.
la réduction des problèmes de santé causés par les fourneaux conventionnels fonctionnant au bois de chauffe est un autre effet positif important.
componentes de sistemas fijos de extinción de incendios en los conductos de extracción de los fogones de las cocinas reg.
dispositifs fixes d'extinction de l'incendie pour les conduits d'évacuation des fourneaux de cuisine règ.
el trabajo junto a los fogones en lugares cerrados expone a las mujeres a enfermedades respiratorias y de otro tipo provocadas por el humo.
le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
la unsoa también suministró cocinas móviles y fogones diésel, lo cual redujo significativamente el uso de carbón que hacía la amisom.
le bureau d'appui de l'onu pour l'amison a aussi fourni des équipements cuisine et des brûleurs au diesel qui permettent de réduire sensiblement l'utilisation de charbon de bois par la mission.
las redes de alimentación están dirigidas a los sectores más vulnerables de la población y se desarrollan a través de casas de alimentación, cocinas y fogones comunitarios.
443. les réseaux d’alimentation s’adressent aux groupes de population les plus vulnérables et sont mis en place à travers des «maisons de l’alimentation», des cuisines et des fourneaux communautaires.
es técnicamente factible ahorrar un tercio o más del combustible y, por consiguiente, la misma proporción de leña, mejorando el diseño y el uso de los fogones.
techniquement, il est possible d'économiser un tiers ou plus de combustible, et partant d'abaisser d'autant les besoins en bois de chauffe, lorsque les réchauds sont mieux conçus et mieux utilisés.
cuando los conductos de extracción de los fogones de las cocinas atraviesen alojamientos o espacios que contengan materiales combustibles, estarán construidos con divisiones de clase «a».
les conduits d'évacuation des fourneaux des cuisines doivent être constitués par des cloisonnements du type «a» lorsqu'ils traversent des locaux d'habitation ou des locaux contenant des matériaux combustibles.
los conductos de extracción de los fogones de las cocinas en que puedan acumularse materias grasas y que atraviesen espacios de alojamiento o espacios que contengan materiales combustibles se construirán como divisiones de clase «a».
les conduits d'évacuation des fourneaux des cuisines dans lesquels des graisses sont susceptibles de s'accumuler doivent être du type «a» lorsqu'ils traversent des locaux d'habitation ou des locaux contenant des matériaux combustibles.
en su noveno período de sesiones, celebrado en 2001, la comisión sobre el desarrollo sostenible instó a los gobiernos a que abordaran los problemas de salud y seguridad de las mujeres y los niños en las zonas rurales, incluidos los efectos del acarreo de leña por largas distancias y de la exposición al humo de los fogones.
en 2001, à sa neuvième session, la commission du développement durable a demandé instamment aux gouvernement de prendre en considération les préoccupations de santé et de sécurité des femmes et des enfants des zones rurales, y compris les problèmes résultant du transport de charges de bois sur de grandes distances et de l'exposition à la fumée des foyers ouverts.