From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
felipe gonzález y françois mitterrand, en calidad de presidentes en funciones del
ont également été abordés dans ce cadre: l'achèvement du marché intérieur (4); l'union économique et monétaire (5), le parlement revenant sur un sujet déjà débattu en
con gran emoción me enteré esta mañana de la muerte del presidente françois mitterrand.
"c'est avec une grande émotion que j'ai appris le décès ce matin du président françois mitterrand.
tome el autobús en dirección al rer c, suba al rer c y bájese en la estación bibliothèque françois mitterrand.
prendre la navette en direction du rer c, monter dans le rer c descendre à la station bibliothèque françois mitterrand.
366. el conservatorio de música françois mitterrand fue establecido para difundir y promover la música y el baile occidentales.
366. le conservatoire de musique françois mitterrand a pour mission l'enseignement et la promotion de la musique et de la danse occidentales.
no olvido tampoco que el compromiso europeo de françois mitterrand era muy anterior a su llegada la presidencia de la república francesa.
je n'oublie pas non plus que l'engagement européen de françois mitterrand était bien antérieur à son accession à la présidence de la république française.
igualmente disparatada es la idea de françois mitterrand de que al mercado interior siga rápidamente la unión política de los países de la ce.
après cet enterrement de deuxième ou troisième classe de la charte sociale par le sommet de strasbourg, le marché intérieur de la communauté doit s'attendre à des difficultés considérables dans le domaine social.
22 de noviembre de 1989helmut kohl, canciller de la repÚblica federal de alemania, y franÇois mitterrand, presidente en funciones del consejo europeo
22 novembre 1989helmut kohl, chancelier de la rÉpublique fÉdÉrale d’allemagne et franÇois mitterrand, prÉsident en exercice du conseil europÉen
se dirigió una carta al presidente de la república francesa, françois mitterrand, y al gobierno de francia, pero aún no se han recibido respuestas.
une lettre a été adressée au président de la république française, m. françois mitterand, ainsi qu'au gouvernement, mais ils n'y ont pas encore donné suite.
françois mitterrand, que mañana dejará su cargo, afirmó aquí en enero en un discurso impresionante lo siguiente: el nacionalismo es la guerra.
et, deuxièmement, il faut, bien sûr, dire que, franchement, on ne peut pas faire de politique si l'on ne change pas les règles du jeu, si l'on ne change pas les institutions, si l'on n'a pas la majorité qualifiée, si l'on n'a pas une politique étrangère et de sécurité, si l'on n'a pas la codécision.