Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo apoyaremos gustosamente.
nous les soutiendrons volontiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me ocuparé gustosamente del asunto.
tout ce qu'il nous faut, c'est de l'ordre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el cese contribuirá gustosamente a este proceso.
le cese sera heureux de s'associer à ce processus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, apoyo gustosamente sus enmiendas.
elle procède à une évaluation de la situation après 20 ans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
polonia se asocia gustosamente a esa declaración.
elle s'y est associée avec satisfaction.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo demás, pa saré gustosamente su pregunta.
mais je suis volontiers disposée à transmettre la question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en cualquier caso estamos gustosamente dispuestos a ello.
je pense que c'est précisément à
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le comunicamos gustosamente su avira partner más cercano.
nous vous indiquerons volontiers le partenaire avira le plus proche.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 6
Quality:
en este caso, aceptamos gustosamente encargarnos de la defensa.
nous assumons dans ce cas volontiers la défense.
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
le comunicamos gustosamente su socio de avira más cercano.
nous vous indiquerons volontiers le partenaire avira le plus proche.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
en este contexto, el cese se ofrece gustosamente como interlocutor.
c'est avec plaisir que le cese se met à sa disposition dans cette perspective.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo demás, estoy gustosamente dispuesto a aceptar sugerencias.
nous avons procédé aux travaux préparatoires nécessaires, notamment en ce qui concerne l'entraide administrative et l'information des administrations nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
los europeos comunitarios de hoy vamos a colaborar gustosamente en ello.
(le parlement adopte la résolution)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el cese ofrece gustosamente su ayuda a este grupo de alto nivel.
le cese conseillera volontiers ce groupe de haut niveau.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy gustosamente dispuesto a realizar una exposición en el momento oportuno.
c'est au conseil qu'il revient à présent de prendre une décision responsable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a partir de ahí, le prometo que volveremos gustosamente aquí con un informe.
je vous promets que nous nous ferons un plaisir de vous présenter un rapport sur cette réunion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de ello votaremos gustosamente a favor del dictamen del sr. vetter.
malgré cela, notre vote sera favorable au rapport de m. vetter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
45. el jefe de la delegación de mónaco respondió gustosamente a las preguntas planteadas.
45. le chef de la délégation monégasque s'est félicité de pouvoir apporter des réponses aux questions qui avaient été posées.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quisiera someterles gustosamente a un examen: ¿saben ustedes de lo que están hablando?
il y a cent-cinquante ans, ses représentants au sein de la chambre des communes en grande-bretagne prétendaient que l'économie britannique s'écroulerait si l'industrie ne pouvait pas faire travailler pendant douze heures d'affilées des petites filles de huit ans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
bangemann, vicepresidente de la comisión. — señor presidente, estoy gustosamente dispuesto a contestar a estas preguntas.
a présent, en ce qui concerne l'union européenne, je prie instamment nos collègues du groupe démocrate-chrétien de ne pas placer la barre trop haut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: