From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
133. en el período examinado en el presente informe (1º de julio de 1998 a 30 de junio de 2003) no se comunicó ningún caso de tortura según se define en el capítulo 427 de la ordenanza sobre delitos (tortura) en que hubieran estado implicados el departamento de inmigración, el departamento de servicios complementarios, el departamento de aduanas, la policía de hong kong o la comisión independiente de lucha contra la corrupción (icac).
133. aucun cas de torture telle que définie dans la crimes (torture) ordinance (ordonnance sur les infractions (torture) (chapitre 427) impliquant l'administration pénitentiaire, le département des douanes, le département de l'immigration, les forces de police de hong kong ou la commission indépendante de lutte contre la corruption n'a été signalé pendant la période (du 1er juillet 1998 au 30 juin 2003) prise en compte par le rapport.