Results for iepriekšējā translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

iepriekšējā

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

datumā - daudzumus, par kuriem iepriekšējā mēnesī izdotas ievešanas atļaujas;

French

b) au plus tard le 15 de chaque mois, les quantités pour lesquelles des certificats d'importation ont été délivrés pendant le mois précédent;

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pieteikumu iesniegšanas termiņš uz otro un turpmākajām konkursa daļām sākas pirmajā darbdienā pēc iepriekšējā termiņa beigu datuma.

French

les délais de présentation des offres pour la deuxième adjudication partielle et pour les suivantes commencent à courir le premier jour ouvrable qui suit l'expiration du délai précédent.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ja ražojumiem, kas ir iepriekšējā kopienas uzraudzībā, kādā dalībvalstī piemēro reģionālus aizsargpasākumus, šīs dalībvalsts piešķirta importa atļauja var aizstāt uzraudzības dokumentu.

French

lorsque le produit sous surveillance communautaire préalable fait l'objet d'une mesure de sauvegarde régionale dans un État membre, l'autorisation d'importation octroyée par cet État membre peut remplacer le document de surveillance.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

datumā - atkarībā no izcelsmes norādītus daudzumus, kas attiecas uz atļaujām, kuras izmantotas vai izdevējiestādei atpakaļ nodotas iepriekšējā mēnesī;

French

c) au plus tard le 15 de chaque mois, les quantités, ventilées par origine, ayant trait aux certificats utilisés et retournés à l'organisme émetteur pendant le mois précédent;

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ja kādu ražojumu importam jau bijis piemērots aizsargpasākums, šiem ražojumiem nevar piemērot citus šādus aizsargpasākumus, kamēr nav pagājis laiks, kas līdzinās iepriekšējā pasākuma darbības ilgumam.

French

aucune nouvelle mesure de sauvegarde ne peut être appliquée à l'importation d'un produit qui a fait l'objet d'une précédente mesure de sauvegarde et cela pendant une période égale à la durée d'application de la mesure précédente.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) ne vēlāk kā katra mēneša desmitajā dienā informāciju par produktu daudzumu, tostarp nulles paziņojumus, par kuriem izdotas importa licences iepriekšējā mēnesī;

French

a) au plus tard le dixième jour de chaque mois, les quantités de produits, même s'il s'agit de communications "néant", pour lesquelles des certificats d'importation ont été délivrés au cours du mois précédent;

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ja tas neizdodas, kvotu sadala piegādātājvalstu starpā proporcionāli tam, kāda iepriekšējā atsauces laikposmā bijusi to daļa no attiecīgo ražojumu importa kopienā, pienācīgi ņemot vērā visus faktorus, kas var būt ietekmējuši vai ietekmē šo ražojumu tirdzniecību.

French

À défaut, le contingent est réparti entre ces pays en proportion de leur part dans les importations communautaires du produit concerné, réalisées pendant une période représentative précédente, en tenant compte de tout facteur spécial ayant pu ou pouvant affecter les échanges de ce produit.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ar nosacījumu, ka kopiena pilda pienākumu gādāt par to, lai konsultācijas notiktu pto aizsargpasākumu komitejas aizgādībā, nopietna kaitējuma gadījumā kopiena tomēr var neizmantot šo sadales metodi, ja imports no vienas vai vairākām piegādātājvalstīm neproporcionāli pieaudzis attiecībā pret attiecīgo ražojumu importa kopējo pieaugumu iepriekšējā atsauces laikposmā.

French

toutefois, et tenant compte de l'obligation de la communauté de mener des consultations dans le cadre du comité de sauvegarde de l'omc, il peut être dérogé à cette méthode de répartition en cas de dommage grave si les importations originaires d'un ou de certains pays fournisseurs ont augmenté d'un pourcentage disproportionné par rapport à l'augmentation totale des importations du produit concerné pendant une période représentative précédente.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,390,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK