Results for incrementaban translation from Spanish to French

Spanish

Translate

incrementaban

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

ahora bien, las ayudas notificadas el 10 de octubre se incrementaban considerablemente.

French

or les aides notifiées le 10 octobre étaient en très nette augmentation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las deficiencias de la infraestructura incrementaban los costos de producción y acarreaban enormes pérdidas.

French

la médiocrité des infrastructures alourdissait les coûts de production et était à l'origine de pertes considérables.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por otra parte, los pagos efectuados a los dos regímenes incrementaban sus derechos de pensión.

French

d'autre part, les cotisations versées à ces deux régimes augmentaient ses droits à pension.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

esas importaciones de equipo incrementaban el consumo de sao de los países afectados y podía contribuir a la importación ilegal.

French

l'importation de ce matériel avait pour effet d'élever la consommation de substances réglementées dans les pays concernés et favorisait peut-être même les importations illicites.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esas situaciones, los acuerdos bilaterales minaban la eficiencia e incrementaban los costes de los servicios de transporte internacional por carretera.

French

lorsque tel est le cas, les accords bilatéraux diminuent l'efficacité et accroissent le coût des services de transport routier international.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la asignación universal por hijo se triplicaba en el caso de los niños con discapacidad y las pensiones no contributivas también se incrementaban en caso de discapacidad.

French

par ailleurs, le montant de l'allocation universelle pour enfant à charge était triplé pour les enfants handicapés et les pensions non contributives étaient également bonifiées en cas d'invalidité.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la reunión se llegó a la conclusión de que los conocimientos tradicionales incrementaban el valor de los recursos biológicos y genéticos que los pueblos indígenas habían preservado y transmitido durante miles de años.

French

À la réunion, il a été conclu que les connaissances traditionnelles valorisent les ressources biologiques et génétiques qui ont été conservées et transmises par les peuples autochtones au fil des millénaires.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como los astilleros chinos ofrecen sus buques a precios demasiado bajos, los astilleros alemanes y europeos solo podían mantener su posición de mercado si ofrecían alta calidad e incrementaban constantemente su productividad.

French

comme les chantiers chinois offrent leurs navires à bas prix, les chantiers allemands et européens ne peuvent sauvegarder leur position sur le marché que s'ils assurent une qualité élevée et s'ils augmentent en permanence leur productivité.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas delegaciones vieron con preocupación que si se incrementaban los límites por encima de los de las reglas de hamburgo se podría obstaculizar, a la larga, la adhesión de sus países al proyecto de convenio.

French

certaines délégations ont dit craindre que si le projet de convention allait au-delà des règles de hambourg, il risquerait au final d'empêcher leurs pays d'y adhérer.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. en el grupo de trabajo hubo amplia coincidencia de pareceres en el sentido de que si se reforzaban e incrementaban las salvaguardias, tal vez las medidas cautelares ordenadas a instancia de una parte podían ser más aceptables.

French

27. le groupe de travail est largement convenu qu'une disposition sur les mesures provisoires ou conservatoires ex parte pourrait être plus acceptable si les garde-fous étaient renforcés et multipliés.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diversas políticas y decisiones puestas en práctica en el primer semestre de 2009 en relación con los asentamientos y la demografía de jerusalén, afectaron al acceso y la circulación de los palestinos, al paso que incrementaban el control general de la ribera occidental por parte de israel.

French

diverses politiques et décisions mises en œuvre au cours du premier semestre de 2009 et concernant les colonies ainsi que la composition de la population de jérusalem ont restreint la liberté de circulation et d'accès des palestiniens et affermi l'emprise d'israël sur la cisjordanie.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

64. según ai, las autoridades habían limitado el acceso de las mujeres a la educación superior imponiendo cuotas basadas en el género, que excluían a las mujeres de ciertos cursos académicos e incrementaban la segregación por género en las universidades.

French

d'après amnesty international, les autorités ont limité l'accès des femmes à l'enseignement supérieur en imposant des quotas dans certaines filières et en augmentant la ségrégation par sexes dans les universités.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

50. como prueba de la reclamación que presentó por pérdidas relativas a contratos eleject presentó una copia de una decisión del consejo de ministros del yemen de fecha 24 de octubre de 1990 por la que se incrementaban en un 15% los fletes como consecuencia del alza del precio del petróleo.

French

50. pour étayer sa réclamation au titre des pertes liées à des contrats, eleject a fourni un exemplaire d'une décision du cabinet du gouvernement yéménite, datée du 24 octobre 1990, en vertu de laquelle le coût du fret a été augmenté de 15 % en raison d'une hausse du prix du pétrole.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión está siguiendo la evolución del procedimiento iniciado en enero de 1999 por la autoridad reguladora respecto a la decisión simultánea de telecom italia mobile (tim) y omnitel de reducir las tarifas de las horas punta al tiempo que se incrementaban las aplicadas a las empresas y las aplicadas a los particulares en las horas valle.

French

la commission suit l'évolution de la procédure engagée en janvier 1999 par l'arn après la décision simultanée de telecom italia mobile (tim) et omnitel de diminuer leurs tarifs aux heures de pointe tout en augmentant les tarifs appliqués aux entreprises et les tarifs appliqués en heures creuses aux particuliers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,703,568,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK