Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nado por los
par des gouver-
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por los gobiernos
par des gouver-nements
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 9
Quality:
nado por los gobiernos
par des gouver- nements
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por los estados partes
par les États parties
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
por los grupos destinatarios:
pour les groupes cibles :
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- absorción por los sumideros.
- devrait-il porter aussi sur l'absorption par les puits ?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al menos cinco de los miembros de la procesión necesitaron atención médica por las lesiones causadas por los aporreamientos.
cinq personnes au moins parmi les membres du cortège ont dû recevoir des soins pour les blessures reçues de cette façon.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esta es la única violencia ejercida por los participantes en la procesión que se han visto corroboradas por las pruebas.
ce sont là les seuls actes de violence pour lesquels on dispose de preuve.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicen que fue inventada por los faraones que la practicaban para preservar la castidad de sus esposas cuando partían en guerra.
elle aurait été inventée par les pharaons qui la pratiquaient pour préserver la chasteté de leurs épouses quand ils partaient en guerre.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y antes de eso, en el 2009, nuestro vicedirector, zakir majeed, fue secuestrado por los servicios secretos mientras estaba en una procesión llena de gente.
avant cela, en 2009, le vice-président de notre organisation zakir majeed a été enlevé par les services secrets pendant qu'il était dans la foule d'une procession.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de los párrafos 1 y 5 del artículo 185 del código de contravenciones administrativas se han visto reforzados por los párrafos 4 y 5 del artículo 187 del código penal de ucrania, en el que se establecen sanciones penales para la infracción del procedimiento establecido en materia de organización y celebración de reuniones, procesiones en la vía pública y manifestaciones, y también en materia de ocupación de edificios o instalaciones públicas o estatales.
l'effet des articles 185-1 et 185-5 du code relatif aux infractions administratives a été renforcé par les articles 187-4 et 187-5 du code pénal, qui sanctionnent les infractions au règlement concernant l'organisation et le déroulement des réunions, des meetings, des défilés et des manifestations de rues, ainsi que l'occupation de bâtiments ou d'installations appartenant à l'etat ou à la société.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3) a este respecto, el texto del artículo 19 mantenido finalmente en 1969 está tomado directamente de las propuestas de waldock y era diametralmente opuesto a los proyectos preparados por los relatores especiales sobre el derecho de los tratados que le habían precedido y que partían de la presunción inversa y expresaban en términos negativos o restrictivos el principio según el cual una reserva únicamente puede formularse (o "hacerse ") si se cumplen ciertas condiciones.
3) À cet égard, le texte de l'article 19 finalement retenu en 1969 est directement issu des propositions de waldock et prend le contre-pied des projets établis par les rapporteurs spéciaux sur le droit des traités qui l'avaient précédé et qui, tous, partaient de la présomption inverse et exprimaient négativement ou limitativement le principe selon lequel une réserve ne peut être ) que si certaines conditions sont remplies .
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting