Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lingüísticamente clara,
rédigées dans une langue claire;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
que sea lingüísticamente clara
rédigées dans une langue claire;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos una cultura indígena rica y lingüísticamente diversa.
elle jouit d'une culture autochtone riche et diversifiée sur le plan linguistique.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la enseñanza en las zonas étnica y lingüísticamente mixtas
l'éducation dans les régions de mixité ethnique et linguistique
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los traduciré no literal, ni lingüísticamente, sino por su significado.
je pense également que la proposi tion de la commission concernant la stabilité des prix est correcte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
40. el objetivo debería ser conseguir un mundo lingüísticamente más equitativo.
l'objectif devrait être un monde plus égalitaire sur le plan linguistique.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la red fomentará la participación de grupos rurales cultural y lingüísticamente diferenciados.
le réseau encouragera la participation de groupes ruraux culturellement et linguistiquement différents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lingüísticamente el concepto es tan ambiguo que no está claro qué es lo que se quiere decir con él.
bien sûr, chaque danois qui achète un casier de bouteilles standard investit, en somme, dans l'industrie de la bière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
opinión: recurriendo a una expresión reconocida podría obtenerse una versión lingüísticamente más correcta:
observation: une formulation plus correcte, employant un terme reconnu, serait:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
son asimismo necesarios para reforzar los papeles sociales de las universidades en una europa cultural y lingüísticamente diversa.
ils sont également nécessaires pour renforcer le rôle sociétal des universités dans une europe culturellement et linguistiquement diverse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
el consejo adoptará formalmente esta acción común una vez que el texto de la misma haya sido ultimado jurídica y lingüísticamente.
l'action commune sera adoptée officiellement par le conseil après mise au point du texte par les juristes-linguistes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la familia es el lugar donde los niños crecen lingüísticamente y adquieren las diferentes formas de expresión para comunicarse como seres humanos.
"la maison", c'est l'endroit où la langue des enfants s'épanouit et s'enrichit, et où les enfants acquièrent les différentes formes de discours qui permettent d'exprimer l'expérience humaine.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
describe normas y procedimientos relativos a los grupos vulnerables, tales como las comunidades indígenas y las comunidades distintas cultural y lingüísticamente.
il présente des politiques et des procédures applicables aux groupes vulnérables, comme les communautés autochtones et des communautés de cultures et de langues diverses.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
15. la definición sería tal vez más correcta lingüísticamente si se agregara un término más común y el texto del artículo 2 dijera lo siguiente:
15. il serait plus correct sur le plan linguistique et plus simple de rédiger l'article 2 ainsi que suit:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en venezuela habitan 32 pueblos originarios que se han incorporado al estado como segmentos cultural y lingüísticamente diferenciados y que hablan unas 30 lenguas indígenas que la constitución reconoce como lenguas cooficiales.
le venezuela compte 32 peuples autochtones, qui se sont intégrés à l'État comme autant de segments distincts sur le plan culturel et linguistique et qui parlent une trentaine de langues indigènes auxquelles la constitution attribue le statut de langues >.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
357. el programa de subsidios de capacitación hace frente a los obstáculos sistémicos y de actitudes de las personas de antecedentes cultural y lingüísticamente diversos que tienen acceso a aprendizajes y pasantías.
357. le programme de subventions pour la formation vise à lever les obstacles systémiques et comportementaux afin que les personnes culturellement et linguistiquement diverses puissent accéder à l'apprentissage et à la formation.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además de esas normas, otras muchas medidas pueden contribuir al pluralismo de los medios, desde la política de competencia a las medidas de fomento de contenidos cultural y lingüísticamente diversificados.
en plus de ces règles, un nombre élevé d'autres mesures - depuis la politique de la concurrence jusqu'aux mesures visant à promouvoir des contenus culturellement et linguistiquement diversifiés - peuvent contribuer au pluralisme des médias.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
17. se ofrece a continuación un panorama general de las cuestiones que afectan a las minorías lingüísticas en el plano mundial y los desafíos que enfrentan tanto las minorías lingüísticas como los estados que intentan tratar con sociedades lingüísticamente diversas.
17. on trouvera ci-après un aperçu des questions relatives aux minorités linguistiques dans le monde et des difficultés qu'éprouvent tant ces minorités que les États pour gérer la diversité linguistique de leur société.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
841. en la istria eslovena, que es una zona étnica y lingüísticamente mixta, hay jardines de infancia y escuelas primarias y de enseñanza secundaria en las que las clases se imparten tanto en esloveno como en italiano.
841. dans la région de mixité ethnique et linguistique de l'istrie slovène, il y a des jardins d'enfants et des écoles primaires et secondaires où les cours sont dispensés en slovène et en italien.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
776. en 2005 el gobierno de australia meridional consignó 25 millones de dólares en tres años para la prestación de servicios (que incluía la atención a poblaciones aborígenes cultural y lingüísticamente diversas).
780. en 2005, le gouvernement d'australie méridionale a affecté des fonds de subvention à hauteur de 25 millions de dollars sur trois ans à des ong pour des services (destinés, entre autres, à des populations de cultures et de langues diverses et des populations aborigènes).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: