From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en las zonas no ribereñas, la riqueza de las especies es mayor en los fondos abisales y en las profundidades medias, de 2.000 a 3.000 metros sobre la llanura abisal.
228. dans les zones non côtières, la richesse des espèces est la plus élevée sur les fonds marins et à des profondeurs intermédiaires de 2 000 à 3 000 mètres sur les plaines abyssales.
irlanda indicó que su presentación era parcial ya que contenía información sólo respecto de una parte del límite exterior de la plataforma continental correspondiente a irlanda que se extiende más allá de 200 millas marinas contadas desde las líneas de base, a saber, la zona adyacente a la llanura abisal porcupine.
l'irlande a indiqué qu'il s'agissait d'une demande partielle qui ne portait que sur les limites extérieures proposées de son plateau continental au-delà de 200 milles marins des lignes de base, dans la partie du plateau continental de l'irlande jouxtant la plaine abyssale de porcupine.
a) el censo de la diversidad de la vida mariana abisal (cedamar), que se ocupa de la diversidad biológica en la llanura abisal (donde se encuentran los nódulos polimetálicos);
a) le recensement de la diversité de la vie marine abyssale (cedamar), qui étudie la biodiversité de la plaine abyssale (où l'on trouve des sulfures polymétalliques);
las fosas afectan las tasas de sedimentación de los hábitats abisales cercanos al atrapar sedimentos que de otra forma se verían transportados a la llanura abisal donde podrían crear perturbaciones, erradicando ocasionalmente las comunidades bénticas y generando mosaicos de hábitats aislados dentro de los cuales se produce una especiación de taxones con una capacidad dispersiva limitada, contribuyendo de esa forma a un elevado nivel de diversidad regional.
les tranchées affectent les taux de sédimentation des habitats abyssaux voisins en retenant les sédiments qui seraient autrement transportés jusqu'à la plaine abyssale où ils pourraient créer des perturbations, éradiquant à l'occasion des assemblages benthiques, créant des mosaïques d'habitats isolés dans lesquels se produit une spéciation des taxa dont l'aptitude à se disséminer est limitée, ce qui contribue à l'ampleur de la diversité régionale.
en la segunda serie de sesiones plenarias del 18° período de sesiones, el presidente expuso las recomendaciones de la comisión sobre la presentación parcial de irlanda, de 25 de mayo de 2005, relativa a los límites exteriores propuestos de su plataforma continental más allá de las 200 millas marinas, en la zona adyacente a la llanura abisal porcupine, preparadas por la subcomisión.
au cours de la deuxième partie plénière de la dix-huitième session, il a présenté les recommandations de la commission relatives à la demande partielle faite par l'irlande, le 25 mai 2005, au sujet des limites extérieures proposées pour son plateau continental au-delà des 200 milles marins dans la zone aboutant la plaine abyssale de porcupine, élaborées par la sous-commission.