Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los meses que van del año
année en cours jusqu'au mois courant
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo algunos meses del año
certains mois de l'année
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
transacciones en los primeros/últimos seis meses del año
transactions au cours du premier/second semestre de l’année
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bce informe anual 2006 meses del año .
bce rapport annuel 2006
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿en qué meses del año vienen los turistas?
quels mois de l'année les touristes choisissent-ils pour visiter la région?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
transacciones en los primeros / últimos seis meses del año activos pasivos
transactions au cours du premier / second semestre de l' année avoirs engagements
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se espera poder cubrir ese déficit en los demás meses del año.
il faut espérer que ce déficit sera comblé d'ici à la fin de l'année.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lo comprobamos especialmente en los últimos meses del año pasado y en este año.
nous avons pu le constater, notamment au cours des derniers mois de l'an dernier et cette année encore.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ningún mes del año
aucun mois de l'année
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se prevé que en los últimos dos meses del año se dará la misma situación.
il devrait en être de même pour les deux derniers mois de l'année.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
49. en los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.
49. dans les derniers mois de l'année, la violence a connu une escalade.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante los tres primeros meses del año se registraron varios casos en todo el país.
plusieurs attentats de ce type ont été recensés dans l'ensemble du pays au cours des trois premiers mois de 2006.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el centro de llamadas está abierto 5 días por semana durante los 12 meses del año.
le centre d'appels est ouvert 5 jours par semaine, 12 mois par an.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
durante los últimos meses del año pasado, unos 150.000 afganos entraron al pakistán.
au cours des derniers mois de l'année dernière, près de 150 000 afghans sont entrés au pakistan.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la seguridad de esos campamentos se mantuvo relativamente estable durante los dos primeros meses del año.
la situation en matière de sécurité dans ces camps est restée relativement stable au cours des deux premiers mois de l'année.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la prevalencia en ese grupo aumentó del 0% a 35% en los primeros nueve meses del año.
la prévalence au sein de ce groupe est passée de zéro à 35 % au cours des neuf premiers mois de 1988.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* año 2006: promedio de los 11 primeros meses del año (enero a octubre inclusive).
* année 2006: moyenne des 10 premiers mois de l'année (de janvier à octobre inclus).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, otros dos puestos quedaron sin ocupar durante varios meses del año.
deux autres postes sont également restés libres pendant plusieurs mois.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: no es necesario concentrar los trabajos de todas las comisiones principales en los últimos tres meses del año.
:: il est inutile de concentrer les travaux de l'ensemble des grandes commissions sur les trois derniers mois de l'année.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diciembre es el último mes del año.
décembre est le dernier mois de l'année.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: