From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los estudios se realizan en dos períodos.
les études se déroulent sur deux trimestres.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los procesos que se realizan en la unidad móvil son:
l'unité mobile a pris les mesures suivantes :
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los análisis se realizan en laboratorios designados.
des analyses sont effectuées dans des laboratoires déterminés.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se realizan en el japón.
le 30 avril dernier, le président jacques delors s'est vu décerner le grade de docteur honoris causa de l'université de coïmbra, au portugal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
los considerables esfuerzos que se realizan en todos
les efforts considérables consentis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
las actividades se realizan en la massana y en ordino.
les activités sont réalisées à la massana et à ordino.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy en día, los interrogatorios se realizan en salas abiertas.
les interrogatoires se font maintenant dans des salles ouvertes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los proyectos resultarán más rentables si se realizan en conjunto.
les projets seront plus rentables s'ils peuvent être réalisés dans leur totalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
al respecto se realizan en la actualidad pilotajes con vuelos seleccionados
des tests pilotes sont en cours sur certains vols sélectionnés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto se realizan en la actualidad pilotajes con vuelos seleccionados.
À ce sujet, des essais pilotes sont actuellement réalisés sur certains vols sélectionnés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
resultado: 60 % de los desplazamientos alcolegio se realizan en bicicleta.
environ 20 km de chemins «cyclo-piétons» seront créés spécialement pour assurer des liaisons manquantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
las demás actividades se realizan en pequeña escala.
les autres activités sont menées à plus petite échelle.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
las actividades que se realizan en las sedes y sobre
les activités du siège et des bureaux extérieurs :
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
las actividades relacionadas con transacciones se realizan en línea.
h) les transactions sont exécutées en ligne.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
estos ensayos se realizan en condiciones específicas y pertinentes.
ces essais sont exécutés dans des conditions de test spécifiques et pertinentes.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
participa en las labores de enriquecimiento que se realizan en natanz.
participe aux activités d'enrichissement à natanz.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
casi todas estas inversiones extranjeras se realizan en moneda local.
la quasi-totalité de ces avoirs était libellée en monnaie locale.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se realizan en todo el texto referencias a secciones relacionadas.
de plus, des références aux sections liées sont faites tout au long du texte.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas actividades se realizan en los niveles nacional, subregional y regional.
ces activités sont menées aux niveaux national, sous-régional et régional.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los partos se realizan en clínicas públicas o privadas y con la asistencia de obstetras o parteras bajo la supervisión de obstetras.
tous les accouchements ont lieu dans des établissements publics ou des cliniques privées et sont faits par des obstétriciens ou par des sages-femmes sous le contrôle d'obstétriciens.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: