Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduce tu correo electrónico:
saisissez votre adresse e-mail:
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 8
Quality:
me das tu numero de mobil
tu me donnes ton numéro de portable
Last Update: 2012-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si tú me das
please, specify two different languages
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿me das la llave ahora?
puis-je avoir la clé maintenant ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envíalos desde tu correo electrónico de ipod touch y iphone.
qu'ils utilisent pc, mac, iphone, ipod touch ou une boite mail tous pourront les recevoir!!
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
lección 19: mail. conoce cada detalle de tu correo electrónico.
leçon 19 : mail : utilisez intelligemment votre messagerie électronique.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me das envidia porque tienes un buen jefe.
je t'envie car tu as un bon patron.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la aplicación mail del ipad te ofrece una forma nueva y más natural de ver tu correo.
mail sur ipad propose une façon très naturelle de consulter vos e-mails.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciertas páginas web podrán activar que las aplicaciones - como tu correo web - permanezca contigo siempre.
certs llocs web poden permetre que aplicacions, com el vostre correu web, us acompanyin sempre.
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es genial si estás accediendo a tu banco online desde un equipo compartido o consultando tu correo desde un cybercafé.
És ideal quan feu una gestió bancària des d'un ordinador compartit o bé comproveu el vostre correu des d'un cibercafè.
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en caso de que lo encuentres, puedes restaurar tu correo electrónico, contactos, calendarios y favoritos activando tu cuenta mobileme en el ipad.
si vous le retrouvez, vous pourrez restaurer vos e-mails, contacts, calendriers et signets en y activant votre compte mobileme.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los botones de skype se pueden usar en tu sitio web, blog y hasta en la firma de tu correo electrónico para que otras personas puedan comunicarse fácilmente contigo.
utilisez les boutons skype sur votre site web, votre blog ou même votre signature e-mail pour permettre aux utilisateurs de vous contacter facilement.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tiempo completo». incluye también en el texto de tu correo tus datos personales (utiliza la firma de archivo).
• utiliser du papier ligné arraché dans un cahier ou un morceau de feuille. • joindre des annexes non demandées: rapports, attestations d'em plois précédents ou lettres de recommandation. • renvoyer régulièrement le même courrier, fax ou e-mail pour fö attirer l'attention. • répondre à l'annonce tardivement, ce qui démontre que vous laissez les choses à la dernière minute...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hay un dicho que dice: “estás hablando chismes de dios mientras que das tu peso para la tierra”.
il y a un proverbe éthiopien qui dit : "vous vous plaignez de dieu alors que c'est lui qui vous a mis sur la terre?".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
una vez que te has registrado en rynda.org, puedes crearte un perfil de voluntarios en crimea y recibir notificaciones dos veces al día en la bandeja de entrada de tu correo electrónico sobre nuevos pedidos de ayuda en crimea.
si vous êtes enregistré sur le site, vous avez une page où vous pouvez créer votre profil de volontaire de "krymsk" et recevoir quotidiennement par e-mail deux mises à jour sur les nouveaux besoins en termes d'aide.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mobileme mantiene sincronizados tus contactos (junto con tu correo electrónico, calendarios y favoritos de safari) en tu ipad, iphone, mac y pc de forma inalámbrica y automática.
mobileme synchronise vos contacts (ainsi que vos e-mails, calendriers et signets safari) sur vos ipad, iphone, mac et pc. le tout, sans fil et automatiquement.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una identidad es tu correo electrónico, nombre, organización o algún otro dato. no desactive esta opción si no sabe lo que está haciendo ya que algunos servidores se niegan a enviar correo si la identidad del remitente no concuerda con los datos correspondientes a la cuenta.
une identité correspond à votre adresse électronique, votre nom, votre entreprise... ne décochez pas cette option sans savoir ce que vous faites, puisque certains serveurs refusent d'envoyer un courriel dont l'identité jointe n'est pas celle de l'expéditeur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–sí, hijo mío –repuso el ingeniero–, y tú me das con esa observación un nuevo argumento en apoyo de mi tesis.
-- oui, mon enfant, répondit l'ingénieur, et tu me fournis là un nouvel argument à l'appui de ma thèse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luego, habla de un mensaje al móvil que acaba de recibir: "quiero que te vuelvas este mes o me das una dirección para mandarte al niño".
et puis, elle parle d'un message de mobile qu'elle avait juste reçu: "je veux que tu rentres ce mois-ci ou tu me donnes une adresse pour t'envoyer l'enfant".
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hola, tengo un dufour 24, soy francés mi nombre es kagoon y encontré tu correo electrónico en el foro la taberna del puerto. soy parte del foro "hisse hey ho". he leído que puede haber tenido documentación sobre el dufour 24 y me encantaría que me lo puedan enviar. espero que tu d24 funcione bien, ¡hasta pronto! kagoon.
bonjour, je possède un dufour 24, je suis français mon nom est kagoon et j'ai trouvé votre e mail sur le forum la taberna del puerto. je fais partie du forum "hisse hé ho" . j'ai lu que vous aviez pu avoir de la documentation sur le dufour 24 et j'aimerais bien si cela vous est possible que vous me les fassiez parvenir. j'espère que votre d24 se porte bien, à bientôt ! kagoon.
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting