Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi bella chica
ma jolie petite
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como estas mi bella
comment vas-tu mon bel amour
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así debería ser, siempre, mi bella catalina
c'est vrai mon ami
Last Update: 2019-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi bella volvía. el corazón me latió con impaciencia.
elle rentrait; mon coeur bondit naturellement d'impatience sur la rampe de fer où je m'appuyais.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por esas dulces palabras, mi bella majestad, cien veces gracias.
merci de ces douces paroles, ô ma belle majesté, cent fois merci.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola mi bello
hello my beautiful
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡Óh, para ti, para ti, amor mío, mi sangre, mi vida, todo, todo, mi bella dueña!
oh! à toi, mon amour, mon sang, ma vie! tout, tout, tout, ma belle maîtresse!»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que venga a visitarnos para que aprenda más sobre mi bello país: camerún.
*matériel : camerounisme désignant les généreuses courbes féminines *sabitou : camerounisme employé pour désigner un intellectuel aux connaissances douteuses.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si hubiera dudado de vuestro amor no lo habría hecho; pero, ¿me amáis, mi bella amante? ¿no es cierto que me amáis?
-- si j'eusse douté de votre amour je ne l'eusse pas fait; mais vous m'aimez, ma belle maîtresse? n'est-ce pas, vous m'aimez?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presentación del sitio web "brasil sin maquillaje, un guía honesta a mi bello país".
présentation du site brésil sans fard, un guide honnête de mon beau pays.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a partir de aquel día, fue mi tío el más feliz de los sabios, y yo el más dichoso de los hombres; porque mi bella curlandesa, renunciando a su calidad de pupila, ocupó en la modesta casa de könig-strasse el doble puesto de sobrina y de esposa.
a partir de ce jour, mon oncle fut le plus heureux des savants, et moi le plus heureux des hommes, car ma jolie virlandaise, abdiquant sa position de pupille, prit rang dans la maison de könig-strasse en la double qualité de nièce et d'épouse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: