Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deja mis cosas.
laisse mes trucs tranquilles.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no toquen mis cosas!
ne touchez pas à mes trucs !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mis cosas favoritas libro
my favorite things book
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que agarré mis cosas y salí.
alors, j'ai attrapé un ie et je suis partie.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menosprecias mis cosas sagradas y profanas mis sábados
tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pude ver todas mis cosas inundadas y llenas de barro.
je pouvais voir certains de mes objets personnels imbibés d'eau et boueux.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al final de este mes voy a recuperar mis cosas de abidjan.
À la fin du mois je ramène mes biens sur abidjan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a las 0.00 hs lo decidí, desperté a mi esposa y agarré mis cosas.
a 0h00, j'ai pris la décision d'y aller, j'ai réveillé mon épouse et ai rangé mes affaires.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valoro esta oportunidad de compartir mis cosas con otros, e interactuar con los lectores.
je profite de cette possibilité pour m’ouvrir aux autres et pour interagir avec les lecteurs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entraron en mi casa. se robaron todas mis cosas. se robaron mis papeles de la universidad.
ils ont fait effraction dans ma maison, ont volé toutes mes affaires, mes papiers de l'université.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque habéis llevado mi plata y mi oro. mis cosas preciosas y hermosas habéis introducido en vuestros templos
vous avez pris mon argent mon or; et ce que j`avais de plus précieux et de plus beau, vous l`avez emporté dans vos temples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
empaqué mis cosas, subí a un tren, y 15 horas más tarde estaba en el lugar, en kostroma.
j'ai fait mes valises, je suis montée dans le train, et quinze heures plus tard, j'étais sur place.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces su padre le dijo: "hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas
mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j`ai est à toi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no habéis guardado las ordenanzas respecto de mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros para guardar las ordenanzas de mi santuario a vuestro gusto
vous n`avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me dijeron que agarrara mis cosas, te acompañaremos al colegio y de vuelta a casa por todo el tiempo que se necesite, y no vamos a dejar que nadie te haga daño.
ils m'ont dit "prends tes affaires, on va t'accompagner à l'école et te raccompagner chez toi aussi longtemps qu'il le faudra, et on ne laissera personne te faire de mal".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-es cierto que mis cosas están en un desorden espantoso -me dijo helen en voz baja.- iba a arreglarlas, pero me olvidé.
«il est bien vrai que mes tiroirs étaient dans un désordre honteux, me dit tout bas hélène; j'avais l'intention de les ranger, et je l'ai oublié.»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le dije al capitán que deseaba pasar la noche en la isla para arreglar mis cosas pero deseaba que él permaneciera en el barco, para mantener el orden y, al día siguiente, me enviara una chalupa.
je dis néanmoins au capitaine que je resterais encore cette nuit pour faire mes préparatifs, et que je désirais qu'il retournât cependant à son bord pour y maintenir le bon ordre, et qu'il m'envoyât la chaloupe à terre le lendemain.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya que has rebuscado todas mis cosas, ¿qué has hallado de todas las cosas de tu casa? ponlo aquí delante de mis parientes y de los tuyos, para que ellos juzguen entre nosotros dos
quand tu as fouillé tous mes effets, qu`as-tu trouvé des effets de ta maison? produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu`ils prononcent entre nous deux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también encontré tres biblias muy buenas, que me habían llegado de inglaterra y había empaquetado con mis cosas, algunos libros en portugués, entre ellos dos o tres libros de oraciones papistas, y otros muchos libros que conservé con gran cuidado.
je trouvai aussi trois fort bonnes bibles que j'avais reçues d'angleterre avec ma cargaison, et que j'avais emballées avec mes hardes; en outre, quelques livres portugais, deux ou trois de prières catholiques, et divers autres volumes que je conservai soigneusement. la chaise il ne faut pas que j'oublie que nous avions dans le vaisseau un chien et deux chats.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así como se mostró caritativo en su oferta, fue muy puntual a la hora de llevarla a cabo, pues les ordenó a los marineros que no tocaran ninguna de mis pertenencias. tomó posesión de todas mis cosas y me entregó un inventario preciso de ellas, en el que incluía hasta mis tres tinajas de barro.
il fut aussi scrupuleux dans l'accomplissement de ses promesses, qu'il avait été charitable dans ses propositions; car il défendit aux matelots de toucher à rien de ce qui m'appartenait; il prit alors le tout en sa garde et m'en donna ensuite un exact inventaire, pour que je pusse tout recouvrer; tout, jusqu'à mes trois jarres de terre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: