Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las fotos mostraban cuan mala era la situación.
les photos ont montré à quel point la situation était grave.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
países que mostraban tipos de interés muy próximos .
entre les pays ayant des taux d' intérêt étroitement alignés .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los rebeldes se mostraban tranquilos, cautelosos y disciplinados.
les rebelles étaient calmes, prudents et disciplinés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo videos mostraban que un policía lo baleaba.
alors que des vidéos ont montré un policier en train de lui tirer dessus.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las fotos de my nero se mostraban y descargaban como vídeos.
les photos de my nero ont été affichées et téléchargées en tant que vidéos
Last Update: 2013-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos mensajes mostraban un preocupante gusto por la violencia:
certains propos étaient d’une violence remarquable :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las cifras anteriores que mostraban al personal por cuadro y categoría
les figures qui montraient la répartition du personnel par catégorie et
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diversos estudios estadísticos mostraban que las corrientes migratorias eran universales.
diverses études statistiques témoignaient de l'universalité des flux migratoires.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las estadísticas mostraban que más del 50% de los desempleados eran mujeres.
selon les statistiques, plus de 50 % des chômeurs étaient des femmes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no mostraban ningún síntoma clínico de enfermedad el día de la recogida;
ne présentaient aucun signe clinique de maladie le jour de la collecte;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
las cifras relativas al crecimiento real del pib mostraban una ralentización económica significativa.
les chiffres relatifs à la croissance du pib réel ont laissé présager un ralentissement économique important.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
en conclusión, los datos disponibles mostraban que era probable la continuación del dumping.
en conclusion, les données disponibles ont mis en évidence une probabilité de continuation du dumping.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
:: el 62% de las imágenes de personas fallecidas mostraban signos de emaciación.
:: 62 % des personnes décédées étaient émaciées.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se les decía: «¡no hay más dios que alá!» se mostraban altivos,
quand on leur disait: «point de divinité à part allah», ils se gonflaient d'orgueil,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como se expuso en el reglamento provisional, todos los indicadores de perjuicio mostraban tendencias negativas.
pour conclure, ainsi qu’il a déjà été établi dans le règlement provisoire, tous les indicateurs de préjudice utiles montraient des tendances négatives.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los usuarios de internet se mostraban al principio sorprendidos, luego, escépticos y finalmente, desconfiados.
les internautes ont été d'abord étonnés, puis sceptiques et enfin, incrédules.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el ministerio de trabajo informó de que, de las 118.638 empresas inspeccionadas, 51.965 mostraban irregularidades.
le ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los datos ofrecidos por portugal mostraban la congelación de 19 cuentas corrientes (cuentas personales y de empresas).
le portugal a communiqué des informations faisant état du blocage de 19 comptes (tant de particuliers que de sociétés).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(62%), los daneses (59%) y los holandeses (55x). los franceses, los luxemburgueses y los portugueses se mostraban
la conviction de la probabilité d'une guerre fut la plus forte parmi les britanniques (62%), les danois (59%) et les hollandais (55%).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: